"vermisster" - Translation from German to Arabic

    • المفقود
        
    • المفقودة
        
    • اختفاء
        
    • المفقودين
        
    Unser vermisster Solarenergie-Experte: Open Subtitles خبيرنا في الطاقة الشمسية المفقود : جيبسن.
    Ihr vermisster Marine ist ein Held. Open Subtitles جندي البحرية المفقود الخاص بكم يُعتبر بطلا.
    Unser vermisster Kerl hat zehn Meilen von dort entfernt seine Kreditkarte zuletzt benutzt. Open Subtitles أخر إستخدام لبطاقة إئتمان رجلنا المفقود كانت على بعد عشرة أميال من هنا.
    Aber ich habe einen Treffer bezüglich vermisster Frauen hier in Portland in den letzten 6 Monaten. Open Subtitles لكن حصلتُ على دليلٍ عن المرأة المفقودة هنافي"بورتلاند" في الستة الأشهر الماضية
    Aber das heißt nicht, dass wir eine Reihe vermisster Mädchen ignorieren sollten. Open Subtitles ولكن لا يعني هذا أنه يمكننا تجاهل أمر اختفاء الكثير من النسوة..
    Drei Jahre lang wurde er unter Drogen gesetzt, geschlagen und vergewaltigt, von einem Sexsklavenring, der Dutzende vermisster Kinder in seiner Gewalt hat. Open Subtitles يقول انه لمدة ثلاث سنوات يخدر ويضرب ويغتصب مراراً وتكراراً كلها جزء من عملية رقيق جنس تشمل عشرات الأطفال المفقودين
    Ein vermisster Junge, für tot gehalten, taucht nach all diesen Jahren wieder auf. Open Subtitles الولد المفقود والمفترض إنه ميت تعافى بعد كل هذه ألسنين
    Seattles vermisster Bezirksstaatsanwalt ist ein Zombie, und er versteckt sich derzeit im Kriechkeller unter seiner Hütte. Open Subtitles المدعي العام لمدينة سياتل المفقود هو زومبي وهو يختبئ حالياً في خندق أسفل الكوخ الخاص به
    Wir sind nicht weit von dem Park entfernt, wo unser vermisster Tech-Guru entführt wurde. Open Subtitles لسنا ببعيدين عن المتنزه حيث اختطف زعيم التقنية المفقود
    Hiervon ist bestimmt keiner mein vermisster Verbrecher Kollege. Open Subtitles "من الواضح أن لا أحد هنا هو شريكي المفقود في الجريمة"
    Oh Gott, vermisster Franzose ist immer noch verschwunden, und das Haus Clennam steht unter Verdacht. Open Subtitles أوه ، إلهي ! الرجل الفرنسي المفقود لا يزال مفقودا و منزل "كلينم" مشتبه به.
    Dort ist er, R4, genau da, wo unser vermisster Planet Kamino sein sollte. Open Subtitles ها هو يا (آر4) حيث يجب أن يكون كوكبنا المفقود كامينو
    vermisster FIRMENCHEF LEBEND GEFUNDEN Open Subtitles "دايلي بلانيت))" "المدير التنفيذي المفقود وجد حياً، البليونير (ليونيل لوثر) يتعافى"
    Wir haben jeden Grund, zu glauben das Opfer war Lieutenant Arnetts vermisster Kontakt. Open Subtitles "ونحن متأكدون أنّ الضحية هو مصدر الملازم (أرنيت) المفقود."
    Unser vermisster Dealer, Dennis Moran, ist in der Innenstadt gesehen worden. Open Subtitles مروجنا المفقود (دينيس موران)، لقد تمّت رؤيته وسط المدينة.
    Und da ist unser vermisster Miet-Lieferwagen. Open Subtitles وتلك هي سيارتنا المفقودة
    Ein Haufen korrupter Cops will ein paar Russen wegen einer Menge vermisster Drogen töten. Open Subtitles مجموعة من الشرطة الفاسدة سيقتلون بعض (الروس) لأجل كومة من المخدرات المفقودة
    Gibt es bei Ihnen ungelöste Fälle vermisster Personen? Open Subtitles هل هناك اي قضايا اختفاء لم تحل في سجلاتكم؟ - نعم ,اثنان
    Ein vermisster Prominenter? Open Subtitles قضية اختفاء بارزة
    Oft bin ich nachts aufgewacht und habe die Listen vermisster Piloten gelesen. Open Subtitles غالباً ماكنت أستيقظ في منتصف الليل وأفرأ قائمة الطيارين المفقودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more