"vernichtet werden" - Translation from German to Arabic

    • يُدمر
        
    • يُدمَر
        
    • سيتم تدميره
        
    • سنُسحق
        
    • يتم تدميرهم
        
    Aus diesem Grund müssen alle, die den wahren Weg nicht erkennen... vernichtet werden, denn sonst wird das Böse regieren. Open Subtitles لهذا السبب , كل من لايمكنه رؤية الطريق الصحيح يجب أن يُدمر أو سنضيع جميعاً , في الشرور
    Alles, was hätte vernichtet werden müssen, wurde dennoch auf ihrer und deiner Festplatte gespeichert. Open Subtitles كان يجب أن يُدمر ولكنه حُفظ على قرصهم الصلب، وقرصك أيضاً
    Der Ring muss vernichtet werden. Open Subtitles لابد أن يُدمَر الخاتم
    Der Ring muss vernichtet werden. Open Subtitles لابد أن يُدمَر الخاتم
    "Wenn der Talisman von Thor auf die Stirn des bösen Geistes gesetzt wird, wird er für immer vernichtet werden." Open Subtitles إذا وضعت تعويذة ثور على جبين المتجسد من روح الشر فأنه سيتم تدميره إلى الأبد
    Als eine Armee, als eine Miliz, würden wir vernichtet werden. Open Subtitles كجيش، كمقاومة شعبية نحن سنُسحق
    mussten sie vernichtet werden. Open Subtitles , حيث أن الأطفال لا يمكنهم حفظ سرنا .يجب أن يتم تدميرهم
    Das Buch musste vernichtet werden. Open Subtitles ذلك الكتاب كان بحاجة لأن يُدمر
    Dass Ihre Feinde vernichtet werden. Open Subtitles وأن عدوكَ سيتم تدميره.
    Ich möchte, dass die Tassen desinfiziert und vernichtet werden. Open Subtitles أريد أن يتم تعقيم هؤلاء الأكواب وأريد أن يتم تدميرهم
    Und ich weiß jetzt... wie August Kuratow vernichtet werden kann. Open Subtitles سوف لن يتم تدميرهم وسوف يكونون قادرين على البقاء على قيد الحياة الحراس موجودين لدعم بعضهم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more