"verpassen wir" - Translation from German to Arabic

    • سنفوت
        
    • نفوت
        
    • سيفوتنا
        
    • ستفوتنا
        
    • سنتأخر عن
        
    Hören wir auf mit der Rauferei, sonst verpassen wir das Feuerwerk. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن القتال سنفوت الألعاب النارية
    Wenn sie lange bleiben, verpassen wir unseren Termin. Open Subtitles أتمنى ألا يبقيا طوال اليوم وإلا سنفوت موعدنا
    Wir müssen uns schnell umziehen, sonst verpassen wir noch das Essen. Open Subtitles إسرعي وأرتدي ثيابك حتى لا نفوت عشائِنا
    - verpassen wir das Spiel? Open Subtitles ـ لن نفوت المباراة؟
    Sonst verpassen wir das Rendezvous. Open Subtitles يجب أن نتحرك والا سيفوتنا الموعد
    Wenn du nicht Gas gibst, verpassen wir das Violinkonzert. Open Subtitles وإذا لم تسرعين ، هايلي ستفوتنا كونشيرتو الكمان بأكملها
    Wenn die so weitermacht, verpassen wir das Spiel. Open Subtitles لقد قامت بحيلة اخرى من الاعيبها, سنتأخر عن آخر يوم للمبارايات .
    Beeil dich, sonst verpassen wir alles. Open Subtitles إذا لم تسرع, فإننا سنفوت كل شيء
    Also verpassen wir es heute Abend im Molly Malones etwas zu trinken. Open Subtitles إذا سنفوت الشرب في (مولي مالون) هذا المساء
    - Wir müssen los, sonst verpassen wir die Stelle. Open Subtitles ماذا؟ هيّا، سنفوت الهدف
    (Will) Wir müssen los. Sonst verpassen wir den Zug. Open Subtitles علينا الذهاب، سوف نفوت القطار
    - Dann verpassen wir den Film. Open Subtitles -لا اُريد أن نفوت الفيلم
    Los, Jungs, sonst verpassen wir die Wan... die Wan... die Wan... derung. Open Subtitles هيا يا شباب سيفوتنا موسم الهجـ... الهـ... الــ
    Los, Jungs, sonst verpassen wir die Wanderung. Open Subtitles هيا يا شباب سيفوتنا موسم الهجـ... الهـ... الــ
    Es tut uns leid. Wenn wir nicht sofort gehen, verpassen wir unser Flugzeug. Open Subtitles عذرا إذا لم نذهب الأن ستفوتنا الرحلة
    Dann verpassen wir den Film. Open Subtitles لكن يا(فيبي) سنتأخر عن الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more