"verpflichtungsermächtigung" - Translation from German to Arabic

    • الالتزام
        
    • الدخول في التزامات
        
    • التزامات به إلى
        
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الالتزام
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الالتزام
    13. beschließt, die von der Generalversammlung in ihrer Resolution 54/243 A gebilligte Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 3.501.600 US-Dollar zu veranschlagen; UN 13 - تقرر تحديد سلطة الالتزام بمبلغ 600 501 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 54/243 ألف؛
    2. nimmt davon Kenntnis, dass die in ihrer Resolution 55/225 B vom 12. April 2001 erteilte Verpflichtungsermächtigung in Anspruch genommen wurde; UN 2 - تحيط علما باستخدام سلطة الدخول في التزامات التي خولتها في قرارهـا 55/225 باء المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2001؛
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الدخول في التزامات
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الدخول في التزامات
    19. beschließt außerdem, die bestehende Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 77 Millionen Dollar in eine Mittelbewilligung umzuwandeln, die 2006 entsprechend dem für dieses Jahr geltenden Beitragsschlüssel für den ordentlichen Haushalt unter den Mitgliedstaaten veranlagt wird; UN 19 - تقرر أيضا تحويل مبلغ 77 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة المأذون حاليا بالدخول في التزامات به إلى اعتماد يقسم إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء في عام 2006 على أساس جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية الساري في هذه السنة؛
    Mit der in ihrer Resolution 55/225 B erteilten Verpflichtungsermächtigung verrechneter Ausgabenansatz. UN () الاعتمادات المخصصـة لتغطية النفقات التي تخصـــــم من سلطة الالتزام المعتمدة بموجــــــب القرار 55/225 باء.
    8. stellt fest, dass die durch den Beratenden Ausschuss gemäß Abschnitt IV der Resolution 49/233 A der Generalversammlung vom 23. Dezember 1994 genehmigte Verpflichtungsermächtigung von 2.201.284 Dollar brutto (1.987.784 Dollar netto) nicht genutzt wurde; UN 8 - تلاحظ أن سلطة الالتزام البالغ إجماليها 284 201 2 دولارا (صافيها 784 987 1 دولارا) التي أذنت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بموجب الفرع الرابع من قرار الجمعيـــــة العامة 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 لم تُستخدم؛
    3. beschließt, die in ihrer Resolution 54/260 A vom 7. April 2000 vorgesehene Verpflichtungsermächtigung von insgesamt 200 Millionen US-Dollar brutto (199.760.000 Dollar netto) für den Einsatz der Mission im Zeitraum vom 6. August 1999 bis 30. Juni 2000 auf den Betrag von 58.681.000 Dollar brutto (58.441.000 Dollar netto) zu reduzieren; UN 3 - تقرر خفــــــض الالتزام المـــــــــأذون بـــه الوارد في قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000، البالغ إجماليه 200 مليون من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 000 760 199 دولار) لتشغيل البعثة للفترة مــــــــن 6 آب/أغســــــــــطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، إلى مبلغ إجماليه 000 681 58 دولار (صافيه 000 441 58 دولار)؛
    4. ermächtigt den Generalsekretär, für den Einsatz der Mission im Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001 Verpflichtungen bis zu einem Betrag von 141.319.000 Dollar brutto (140.827.100 Dollar netto) einzugehen, was der Differenz zwischen der Verpflichtungsermächtigung in ihrer Resolution 54/260 A für den Zeitraum vom 6. August 1999 bis 30. Juni 2000 und der in Ziffer 3 vorgesehenen reduzierten Verpflichtungsermächtigung entspricht; UN 4 - تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات من أجل تشغيل البعثة للفتـــرة مـن 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيــه 2001 بمبلغ لا يتجـــــــــــــــــــــاوز إجماليـــه 000 319 141 دولار (صافيه 100 827 140 دولار)، وهو مبلغ يمثل الفرق بين الالتزام المأذون به في قرارها 54/260ألف للفترة مــــــن 6 آب/أغســــــــطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 والالتزام المخفض المأذون به في الفقرة 3 أعلاه؛
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الدخول في التزامات
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الدخول في التزامات
    15. betont, dass mit der Erteilung der Verpflichtungsermächtigung keinesfalls die Schaffung von Stellen oder neuen Funktionen genehmigt wird; UN 15 - تشدد على أن إقرار سلطة الدخول في التزامات لا يعني بأي حال من الأحوال الموافقة على إنشاء وظائف أو استحداث مهام جديدة؛
    Finanzierung der Verpflichtungsermächtigung UN تمويل سلطة الدخول في التزامات
    a) Konsolidierung der Friedenssicherungs-Sonderhaushalte und Aufstockung des Reservefonds für Friedenssicherungsmaßnahmen sowie der Verpflichtungsermächtigung für Friedenssicherungseinsätze (Ziffern 112 b) bis l)) - bis zum zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung; UN (أ) توحيد حسابات حفظ السلام وزيادات في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وسلطة الدخول في التزامات من أجل عمليات حفظ السلام (الفقرات 112 (ب) إلى (ل)) _ يؤجل النظر فيه إلى الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more