- Tut mir leid, Harry. Ich entschuldige mich. - Bist du verrückt geworden, Harry? | Open Subtitles | أنا آسف يا هاري هل أنت ايضا مجنون يا ستانلي؟ |
Styles, ich hoffe wirklich, dass Sie das alles erfinden, denn, wenn nicht, sind Sie tatsächlich verrückt geworden. | Open Subtitles | أتمنى هذا حقا أنت تجملنى لأنك أن لم تكن أنت مجنون فى الحقيقة |
Valera hat mir erzählt, dass du Njala töten wolltest und das du verrückt geworden bist. | Open Subtitles | قال فاليرا لي أنت تريد أن تقتل نجالا، هل جننت |
Wahrscheinlich fragen Sie sich, ob Sie vollkommen verrückt geworden sind. | Open Subtitles | أنتِ من المحتمل تتسائلين إذا كنت مجنونة تماماً |
Aber ich kann auch nicht die Tatsache ignorieren, dass mein Bluthund verrückt geworden ist, bevor er in Ihre Richtung gezeigt hat. | Open Subtitles | ولكن انا ايضا لا يمكنني ان اتجاهل حقيقة ان كلبي البوليسي جن جنونه قبل ان يشير اليك |
Sind Sie verrückt geworden? | Open Subtitles | ندم جيد ، يا رجل ، هل فقدت عقلك ؟ |
ist denn das ganze Land verrückt geworden? | Open Subtitles | ماذا حدث لهذا البلد ؟ هل أصبحتم جميعكم مجانين ؟ |
Ich weiß, ihr denkt, ich sei verrückt geworden, aber ich würde gern dieses Knöpfchen drücken. | Open Subtitles | يا رفاق , أنى أعلم أنكم تعتقدون أننى مجنون الأن لكننى أحب حقا هذه المسئولية |
Ich finde, du bist ein wenig verrückt geworden, Liebling. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت مجنون نوعا ما , يا عزيزي |
Ich weiß nicht, was er hat. Er ist verrückt geworden. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ ما خطبة لقد اصبح مجنون |
Es hat Henry gehört und Henry ist verrückt geworden. | Open Subtitles | انه يعود لهنري وهنري اصبح مجنون |
Bist du verrückt geworden? | Open Subtitles | هل جننت ؟ اذا رأك احد هل تعلم ماذا سيحدث؟ |
Ich geb dir bloß einen Gesichtsausdruck, der ausdrückt: "Du bist wohl verrückt geworden". | Open Subtitles | و لكني أظهر لك تعبيرا شكليا يوضح بأنك جننت لم أفهم |
Ich dachte, ich wäre verrückt geworden, als ich Melanie im See sah. | Open Subtitles | ظننت أنني جننت عندما رأيت ميلاني عائدة من البحيرة |
Bin ich verrückt geworden, oder wollte sie uns vor denen retten? | Open Subtitles | هل أنا مجنونة أم كانت هي تحاول أن تحميهم منا ؟ |
Na, und da sind Sie nicht verrückt geworden? | Open Subtitles | هل أنت مجنونة كي تبقين طوال حياتكِ بهذه الجزيرة؟ |
Die Trümmer sind weg, aber die Menschen scheinen gänzlich verrückt geworden zu sein. | Open Subtitles | لم يعد يوجد انقاض, ولكن يبدو انه قد جن جنون الشعب تمامًا! |
Ich werde keine Unfallopfer zusammen rufen, nur weil Sie verrückt geworden sind. | Open Subtitles | لن أتّصل بضحايا الحادث لأنكَ فقدت عقلك |
Es ist reines Glück, dass wir nicht alle verrückt geworden sind. | Open Subtitles | لحسن الحظ فقط أننا لسنا جميعًا مجانين. |
Meine Kollegen dachten ich bin verrückt geworden ein Polizist zu werden. | Open Subtitles | ظنّ أصدقائي أنّي كنتُ مجنوناً لصيرورتي شرطيّاً |
Es sind schon Ärzte, Richter und sogar Polizeibeamte verrückt geworden | Open Subtitles | الأطباء أصابهم الجنون من قبل القضاه أصيبوا بالجنون و أيضا رجال البوليس |
Wenn Sie glauben, dass ich darüber schweige sind Sie verrückt geworden. | Open Subtitles | إن ظننتَ بأنّني سألتزم الصمت على هذا، تكون قد فقدت صوابك |
Die Fans sind verrückt geworden. | Open Subtitles | الجمهور فقد صوابه |
Es hat 1.000 Jahre dafür gebraucht, aber du bist letztlich doch verrückt geworden. | Open Subtitles | صمدت ألف عام، لكن ها أنت أخيرًا جُننت. |
Sie ist verrückt geworden. | Open Subtitles | إنها... لقد جُنّ جنونها |
Alle sind verrückt geworden. | Open Subtitles | لقد جننتم جميعاً |
Ich habe gehört, er war verrückt geworden. War er von seiner Mutter getrennt, als sie später zu ihm ging? | Open Subtitles | سمعت أنه، جنّ جنونه لكنه لم يكن مجنونا عندما لحقت به أولا |
Ich habe keine Ahnung, was Sie da schreibt. Sie ist verrückt geworden! | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عما تكتبه لقد فقدت صوابها |