Nach unten sehen! Du versaust es! | Open Subtitles | أنت تفسد الأمر، يارجل، أنت تخرق قواعدك الخاصة |
Wenn du deine Beziehung versauen willst, ist das dein Recht, aber wenn du das hier versaust, stirbt unser Patient. | Open Subtitles | ،إن كنتَ ترغب بإفساد علاقاتك فهذا من حقك ،لكن عندما تفسد هذا سيموت مريضنا حينها |
Wehe, du versaust diese Nummer, haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | الأهم من هذا كله ،لا تفسد هذا علي ،حسناً ؟ |
Mama, du versaust mir meine Mähne! | Open Subtitles | أمي, أنتي تفسدين تسريحة شعري |
- Du versaust uns alles, Carrie. Monatelange Arbeit. Deine Arbeit. | Open Subtitles | (أنت تفسدين كلّ شيء، (كاري أشهر من العمل، عملك الخاص |
Du versaust mir meinen Urlaub. | Open Subtitles | انت تخرب عطلتي والآن، اخبرتك بان تنهض، اليس كذلك ؟ |
Ich werde unter keinen Umständen zulassen, dass du es mir versaust. | Open Subtitles | ليس تحت أي ظرف من الظروف أنا سأسمح لك بإفساد هذا علي |
Hoffentlich werde ich dadrin fertig damit, denn solange ich lese, bedeutet es, dass du es nicht versaust. | Open Subtitles | على أمل, أن أنهيه هناك، لأنه طالما أنني أقرأ، فهذا يعني أنك لا تفسد الأمور. |
Wie dein Kopf, wenn du's versaust, klar? | Open Subtitles | هكذا ستشعر برأسك عندما تفسد هذا الأمر فارشتي ؟ |
Wenn ich nicht auf dich aufpasse, versaust du alles. | Open Subtitles | عندما لا تريدني إبقائك مع الدعم, تفسد كل شيء |
Du versaust alles mit deinem Gerede. | Open Subtitles | أرأيت، أنت تفسد الأمر. أنت تتحدث كثيراً. |
Ich kann doch nicht zulassen, dass du meinen Rekord versaust. Auf jeden Fall darfst du schön springen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعك تفسد رقمى القياسىّ |
Zieh dir Söckchen über die Dinger, du versaust uns den Boden. | Open Subtitles | .أنت ضع بعض الأحذيه إنك تفسد الأرضيات |
Nicht, dass du dir deinen Ranzen versaust. Ich werd's ordentlich für dich einpacken. | Open Subtitles | لا تفسد حقيبتك المدرسيه أحضرها إلى هنا |
Du versaust mir mein Nickerchen. | Open Subtitles | أنت تفسدين فيلولتي |
- Carrie, du versaust mein Kunststück. | Open Subtitles | ...يجب عليكى- إنكى تفسدين حيلتى- |
Du versaust mir meine Flucht. | Open Subtitles | إنك تفسدين عملية هربي! |
Ist mir egal, ob du dein eigenes Leben versaust, aber du versaust mir nicht mein Geschäft. | Open Subtitles | لا أهتم لو دمرت حياتك لكنك لا تخرب عملي هذا العمل حياتي |
Ich werd dir ein Starter-Set geben, wenn du abhaust. Du versaust mir meine Show. | Open Subtitles | سأزودك بعدة المبتدئين إذا خرجت من هنا ، إنك تخرب عملي |
Immer wenn ich meinen Flow gefunden habe, kommst du und versaust alles. | Open Subtitles | تبدأ بإفساد الأمر |