"verschmutzen" - Translation from German to Arabic

    • تلوث
        
    Diese Prozesse verschmutzen die Luft, giftig für jeden, der sie einatmet. TED هذه الإجراءات يمكن أن تلوث الهواء، مما يجعله ساماً لأي شخص أو أي شيء يستنشقه.
    Nach zehn Jahren befinden sich viele der japanischen Verschlüsse im sogenannten Eastern Garbage Patch (östlicher Müllstrudel), während unsere die Philippinen verschmutzen. TED بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين
    Sie verschmutzen auch ihre Umgebung. TED كما أنها تلوث الجيران القريبين. لذلك فإنهم يلوثون بركهم.
    Ablassen in die Abwässer. Sichern, dass wir nicht die Luft verschmutzen. Open Subtitles التخلص من النفايات و التأكد أنها لا تلوث الهواء
    Weißt du, ich habe in der Bücherei gelesen, dass es die kurzen Strecken sind, welche die Luft am meisten verschmutzen. Open Subtitles كما تعلمون، رأيت في المكتبة‫ أن الرحلات القصيرة تسبب‫ تلوث معظمها‫.
    Traditionelle Bestattungen erfordern Material wie Metall, Stein oder Beton und können Boden und Grundwasser mit Chemikalien verschmutzen. TED تستهلك المدافن التقليدية مواداً مثل معادن والحجارة والإسمنت التي يمكن أن تلوث التربة والمياه الجوفية بالمواد الكيميائية السامة.
    Viele Argumente dagegen. Fischzuchtanlagen verschmutzen die Umwelt, die meisten von ihnen jedenfalls, und sie sind ineffizient, nehmen wir Thunfisch. Ein großer Nachteil. TED وهنالك الكثير من الأعتراضات ضدها فمزارع الأسماك تلوث المحيط .. معظمها يقم بذلك على الأقل وهي غير فعالة .. لنأخذ التونا على سبيل المثال يوجد عيب كبير في مزارعها
    Und während extreme Wetterereignisse wegen des Klimawandels zunehmen rechnen sie außerdem mit mehr Wellen, die über das sie einfassende Riff schlagen, die ihre Süßwasserversorgung verschmutzen werden. TED و بالإضافة إلى الزيادة المفرطة فى التقلبات الجوية بسبب المتغيرات المناخية فهم يتوقعون المزيد من الأمواج و التى ستصيب الشعاب المرجانية الهدابية و الذى سيؤدى إلى تلوث مخزونهم من المياه العذبة
    Sie kommen aus Ihrem eigenen dreckigen Land hierher ... und verschmutzen unsere Straßen. Open Subtitles تأتي من بلدك القذرة و تلوث شوارعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more