"verschwenden wir" - Translation from German to Arabic

    • نضيع
        
    • يجب ان نتوقف
        
    • نضيّع
        
    • لا نهدر
        
    Kommen Sie morgen mit dem Befund, dann verschwenden wir keine Zeit. Open Subtitles إذهبي وأحضري التقرير, و عودي غداً, نحن لن نضيع الوقت
    Sie kommt erst in ein paar Stunden zurück, so verschwenden wir keine Zeit. Open Subtitles سيتطلب منها الأمر بضع ساعات للعودة لذلك، بهذه الطريقة لن نضيع الوقت
    - David,... - Ich weiß nicht, ob er dich sehen will. - Dann verschwenden wir hier nur Zeit. Open Subtitles دافيد انا لا أعرف اذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    verschwenden wir kein Geld für unrealistische Projekte. Open Subtitles يجب ان نتوقف عن اضاعة الاموال فى الافكار الغريبه
    Scheiße. Hoffentlich verschwenden wir nicht unsere. Open Subtitles حسنًا، اللعنة، آمل أننا لا نضيّع وقتنا إذًا،
    verschwenden wir keine Zeit. Open Subtitles دعينا لا نهدر أيّ وقت، أليس كذلك ؟ دعينا فحسب
    - Ich weiß nicht, ob er dich sehen will. - Dann verschwenden wir hier nur Zeit. Open Subtitles دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    Wenn er nicht da drin ist, verschwenden wir wertvolle Zeit. Open Subtitles اذا لم يكن بالداخل فنحن نضيع وقتاً لا نملكه
    Das sind unsere Regeln. Wenn sie sich nicht daran halten, dann verschwenden wir hier unsere Zeit. Open Subtitles هذه قوانيننا، إن لم تمتثلوا لها فإنّنا نكون نضيع وقتي بعضنا هنا
    Stattdessen verschwenden wir Zeit mit Fähigkeiten, die ich noch nicht habe. Open Subtitles بدلاً عن ذلك نحن نضيع الوقت على قدرات لا أملكها بعد
    Wieso verschwenden wir überhaupt unsere Zeit und gehen zu irgendeinem Verschlag? Open Subtitles لماذا نضيع وقتنا في الذهاب الى كوخ ما؟ لانه علينا ذلك
    Steht ihr darunter, verschwenden wir keine weitere Zeit mit euch. Open Subtitles لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك
    Auf die darunter verschwenden wir keine zeit mehr. Open Subtitles لو كنتم أسفله، لن نضيع مزيد من الوقت عليك
    Sieh mal, es gibt nur eine Art Wesen, das solche Spuren hinterlässt, und wenn... er es nicht ist, verschwenden wir unsere Zeit. Open Subtitles أنظر، يوجد نوع واحد من الفيسن يمكنه ترك مثل تلك العلامات يمكنه ترك مثل تلك العلامات وإن لم يكن هو، فنحن نضيع في وقتنا
    verschwenden wir kein Geld für unrealistische Projekte. Open Subtitles يجب ان نتوقف عن اضاعة الاموال فى الافكار الغريبه
    Wenn wir hoffen, dass diese Leute etwas zum Tauschen haben... verschwenden wir nur unsere Zeit. Open Subtitles إن كنا نأمل تبادل السلع مع هؤلاء الناس... فنحن نضيّع وقتنا
    verschwenden wir nicht noch mehr Zeit, Frank. Open Subtitles دعنا لا نضيّع وقت أكثر، فرانك
    - Ja! - Warum verschwenden wir so viel Zeit? Open Subtitles .. بلى أريد - لماذا نضيّع وقتنا ؟
    verschwenden wir diesen Moment des Durchblicks nicht, indem ich mitansehen muss, wie Sie mir einen Haufen Mist erzählen. Open Subtitles ودعنا لا نهدر لحظة الشفافية الرائعة هذه برؤيتك تكذب علي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more