"verschwinde aus" - Translation from German to Arabic

    • اخرج من
        
    • اخرجي من
        
    • أخرج من
        
    • أخرجي من
        
    • أخرجى من
        
    • إخرج من
        
    • أُخرُج من
        
    Verschwinde aus dem Ghetto. Du hast dir genug geleistet! Open Subtitles اسمع أيّها السافل؛ اخرج من الحيّ؛ لم تُظهر أيّ احترام؛ مفهوم؟
    - Verschwinde aus meinem Zimmer. Open Subtitles اخرج من غرفتِي! -انا ساذْهبُ، رجاءً، تايت.
    Verschwinde aus dem Haus. Wo bist du? HoI MiIan. Open Subtitles " إيلين " هنا " جوني " أنت في خطر اخرجي من المنزل
    Ich weiß nicht, wer zum Teufel du bist! Verschwinde aus meinem Zimmer! Open Subtitles أنا لا أعرف من تكون بحق الجحيم أخرج من غرفتي
    Verschwinde aus meinem Kopf. Ein dunkler Ort, da willst du nicht sein. Open Subtitles أنتِ، أخرجي من رأسي إنه مكان مظلم، لن يروق لكِ
    Verschwinde aus meinem Leben, aus Frankreich. Open Subtitles أخرجى من حياتى أخرجى من فرنسا أنا أعلم أنكِ غاضبة
    Verschwinde aus meinem Büro, Daniel, bevor ich etwas tue, das du bereuen wirst. Open Subtitles ،)إخرج من مكتبي اللعين يا(دانيال .قبل أن أقومَ بشيءٍ ستندمُ عليه
    Verschwinde aus meinem Laden. Open Subtitles بحق الجحيم اخرج من مخزني .اعرف
    Verschwinde aus meinem Haus, ich will dich jetzt nicht sehen. Open Subtitles اخرج من منزلي لأنني لا أريد رؤيتك الآن
    Jetzt Verschwinde aus meinem Büro. Open Subtitles الان , اذهب اخرج من مكتبي بحق الجحيم
    Also komm darüber weg oder Verschwinde aus meinem Leben, aber... Open Subtitles لذا تخطَّ الأمر أو اخرج من حياتي، لكن...
    Verschwinde aus meinem Haus. Open Subtitles شكراً لك على الحضور ، اخرج من بيتي
    Verschwinde aus meinem Haus, Nigel. Und komm nicht zurückgekrochen. Open Subtitles اخرج من منزلي يا (نايجل) ولا تزحف عائداً
    Nie mehr! Verschwinde aus meinem Leben! Open Subtitles لا أريد رؤيتكِ مرةً أخرى اخرجي من حياتي ،
    Und jetzt Verschwinde aus diesem Haus. Open Subtitles والآن، اخرجي من هذا المنزل
    Verschwinde aus meiner Wohnung. Open Subtitles ! حسناً , اخرجي من منزلي حالاً -
    "Ja?" "Nein?" "Verschwinde aus meinem Leben, Loser?" Open Subtitles نعم , لا , أخرج من حياتي أيها الفاشل كل هذا ممكن
    Nimm deine kleine Fliege, hol deinen Scheiß und Verschwinde aus meinem Büro! Open Subtitles و دلوقتي خد الكرافتة دي ..و لم حاجتك كمان و أخرج من مكتبي ابن الوسخة ده ، فهمت ؟
    - Nun, es war eine verdammt dämliche Idee... und wenn das alles ist, was du zu bieten hast, dann Verschwinde aus meinem Büro. Open Subtitles حسناً , انه كان اقتراحاً غبياً لعيناً وإذا كان هذا كل ما لديك أخرجي من هنا
    Verschwinde aus der Stadt, bevor man dich mit Schimpf und Schande vertreibt. Open Subtitles أخرجي من البلدة قبل ان يدهسوك بالقطار
    - Eric ist nicht hier. Verschwinde aus meinem Haus. Open Subtitles -اريك) ليس هنا، أخرجى من منزلى)
    Verschwinde aus meiner Zelle, Weißer Junge. Open Subtitles أُخرُج من زنزانتي أيها الفتى الأبيَض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more