"verse" - Translation from German to Arabic

    • الآيات
        
    • آيات
        
    • قصيدته
        
    Absatz 3, Verse 26-28. Open Subtitles الفصل 3، الآيات من 26 إلى الـ28.
    Diese zehn falschen Verse enthalten wahrscheinlich... eine geheime Botschaft von Washington. Open Subtitles -بالظبط . الآيات العشر الزائدة حُولت إلى رموز تشمل رسالة سرية من (واشنطن).
    - Sie vermischen die Verse. - Alle Hebräer. Open Subtitles أنت تخلط الآيات - كلها من عبرانيين -
    Es gibt viele falsche Lehrer, die Verse aus dem ruhmreichen Koran außerhalb des Kontext nutzen, und so die Lehren des heiligen Propheten verdrehen. Open Subtitles هنالك معلمون مضلّلون كثر يُخرجون آيات القرآن الكريم عن سياقها
    "Manche dieser Verse haben eine bestimmte Bedeutung", heißt es, und andere sind mehrdeutig. TED ويقول القرآن، هناك "آيات محكمات" "وأخر متشابهات
    Seine französischen Verse sind differenzierter, als seine in der deutschen Muttersprache. Open Subtitles قصيدته الفرنسية أفضل كثيراً من الألمانية التي بلغته.
    Heute lesen wir aus Matthäus 18, Verse 15 bis 20. Open Subtitles سنقرأ مِن إنجيل متّى 18، الآيات 15-20.
    Ich entnahm Verse aus dem Koran und Worte des Propheten, im Hadith wird er wie folgt zitiert: "Die Besten unter euch sind jene, die das Beste für ihre Familie wollen." TED آيات قرآنية وأحاديث نبوية. الأحاديث ،أقواله على سبيل المثال، "خيركم خيركم لأهله "
    Wir finden heraus, wer sie sind, was mit ihnen geschah... und was die Verse aus dem dritten Buch Mose bedeuten. Open Subtitles لذا ما سوف نقوم به هو تحديد هويّاتهم وما حصل لهم وما علاقة آيات "سفر الأوّلين" من الإنجيل بكل ذلك
    Die Blasphemie rückte in den späten 1980er Jahren in den Mittelpunkt des Interesses, als Ayatollah Ruhollah Khomeini im Iran eine Fatwa aussprach, in der er zur Ermordung des Schriftstellers Salman Rushdie wegen seines Romans Satanische Verse aufrief. Obwohl Rushdie mithilfe eines außergewöhnlichen Aufgebotes britischer Sicherheitskräfte überlebte, wurden andere mit seinem Buch in Zusammenhang stehende Personen ermordet. News-Commentary ولقد تحول التجديف إلى مصدر للانزعاج على مستوى العالم في أواخر الثمانينيات عندما أصدر آية الله روح الله الخميني في إيران فتوى بإهدار دم الكاتب سلمان رشدي بسبب روايته "آيات شيطانية". ورغم نجاة رشدي بفضل ذلك المستوى غير العادي من الحماية الذي وفرته له قوات الأمن البريطانية، فإن العديد من المرتبطين بكتابه قُتِلوا.
    Das sind seine Verse. Open Subtitles .هذه هى قصيدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more