Jetzt ist alles schwach radioaktiv verseucht. | Open Subtitles | ولكن الان المصنع ملوث بتلوث اشعاعى |
Warum Blut testen von dem Sie wissen, das es mit fremder Materie verseucht ist? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه ملوث بمواد خارجية أخرى ؟ |
Die Luft da draußen ist nämlich verseucht. | Open Subtitles | لأن الهواء في الخارج، هواء ملوث |
Er glaubt, dass die Bake, die wir auf dem Basisschiff fanden, rein zufällig verseucht war. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنها كانت ببساطة تلوث عرضى للمنارة التى تخلينا عنها فى السفينة المُصابة |
Das Wasser ist ruiniert, vollkommen verseucht. | Open Subtitles | إنها تلوث مياه نهرك، وونكا |
Wenn der Boden so weit weg verseucht ist, gibt es noch mehr leckende Behälter. | Open Subtitles | إذا كانت التربة ملوثة على هذا البعد الكبير فلابد من أن التسرب قد أدرك عدداً أكبر مما اعتقدنا من الحاويات |
Die Nantao-Bucht ist mit Cholera verseucht. | Open Subtitles | "ناتاو كريك" مليئة بالكوليرا. إن ليدهم إحساس مرهف. |
Vielleicht ist er verseucht. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد يكون ملوث. |
Seine Zellstruktur wurde mit einer unbekannten Substanz verseucht. | Open Subtitles | كامل تركيبه الخلوي أثّر عليه... بالتعرّض إلى البعض ملوث identifiiable غير - |
Der Brunnen im Dorf ist verseucht. | Open Subtitles | بئر المدينة ملوث. |
Das Wasser ist mit blauem Meteoritengestein verseucht. Sie trinken es seit Jahren. | Open Subtitles | (لويس)، إنّ الماء ملوث بالنيزك الأزرق وهم يشربونه منذ سنوات |
Total verseucht, vermutlich, aber frei. | Open Subtitles | ملوث ربّما، لكنّي تحرّرتُ |
Nicht hier. Es ist verseucht. | Open Subtitles | ليس هنا، المكان ملوث. |
Es ist eh alles radioaktiv verseucht. | Open Subtitles | "كل شيء ملوث بالإشعاع في جميع الأحوال" |
Na ja, wir sind hier mitten in der Wüste und suchen nach der Quelle eines Giftes, das einen unterirdischen Fluss verseucht. | Open Subtitles | - نحن في منتصف صحراء... نبحث عن مصدر تلوث نهر ونستخدمكخريطة... |
Und jetzt sagt er, dass die Luft verseucht ist und alle tot sind. | Open Subtitles | والآن صار يقول... "الهواء قد تلوث ومات الجميع" |
Ich würde lieber zerstört als von Gainey verseucht zu werden! | Open Subtitles | حسناً ,أفضل أن تدمر علي أن تلوث ب(جيني |
Wenn Sie mich fragen, Sir, ich denke, wir haben sie verloren. Der gesamte Haufen, verseucht. | Open Subtitles | رأيي سيدي، أظن بأننا فقدناهم الدفعة بأكملها، إنها ملوثة |
Den Proben zufolge ist das ganze Gebiet verseucht. | Open Subtitles | العينات تقول ان المنطقة اكملها ملوثة |
Der wunderschöne blaue Planet Erde ist radioaktiv verseucht. | Open Subtitles | "الأرض الزرقاء الجميلة ملوثة بالإشعاع.." |
Die Nantao-Bucht ist mit Cholera verseucht. Die Japsen sind nicht dumm. | Open Subtitles | ناتاو كريك" مليئة بالكوليرا" إن ليدهم إحساس مرهف |