"versicherungsgesellschaften" - Translation from German to Arabic

    • التأمين
        
    Da Versicherungsgesellschaften automatisch 100% der Schuld dem geben, der hinten reinfährt, war meine kleine Lüge... eigentlich ein Versuch ein Ergebnis zu erreichen, dass näher an der Realität liegt. Open Subtitles حيث أن شركات التأمين دائماً تضع الخطأ كليةًس على السيارة الخلفية و كذبتى هذة كانت مجهود لأحقق واقع أقرب للحقيقة
    Die Versicherungsgesellschaften wollen nicht für die Gegangenen bezahlen, weil sie technisch gesehen nicht tot sind, und dann hat dein Ministerium diesen kleinen Fragebogen entwickelt, damit die Leute ihre Unterstützungen nicht in Anspruch nehmen. Open Subtitles شركات التأمين لن تقوم بالدفع, من أجل الراحلون لأنهم تقنياً ليسوا ميتين ثم قام قسمُك
    Es ist schlimm, womit man sich herumschlagen muss. Versicherungsgesellschaften. Open Subtitles انه فظيع ما على الناس التعامل معه، كشركات التأمين
    Noch sind die Märkte für diese Produkte klein; sie haben jedoch ein großes Wachstumspotenzial, und ihre Weiterentwicklung würde die Fähigkeiten der Versicherungsgesellschaften zur Abdeckung der Risiken bedeutender internationaler Katastrophen steigern. News-Commentary ما زالت الأسواق التي تتعامل في مثل هذه المنتجات صغيرة، لكن إمكانيات نموها قوية، كما أن استمرارها في النمو من شأنه أن يعزز من قدرة شركات التأمين على تغطية المجازفات في مجال الكوارث الدولية الكبرى.
    Ich befrage so viele lügende Unfallopfer, die versuchen ihre Versicherungsgesellschaften bis zum geht nicht mehr zu melken. Open Subtitles مقابلات مع العديد من ضحايا الحوادث... والضغط على شركة التأمين
    Versicherungsgesellschaften? Open Subtitles شركات التأمين ؟
    Junge, wenn mir etwas auf den Sack geht, dann diese verdammten Versicherungsgesellschaften. Open Subtitles او ، اذا كان هناك شيء واحد يصل الي ويغضبني ((الترجمة ليست دقيقة لأنه المعني يفقد شيئاً في الترجمة)) شركات التأمين التافهه
    Die Versicherungsgesellschaften sind in viele der am stärksten betroffenen Regionen bisher nicht vorgedrungen. Einer Studie des Insurance Information Institute zufolge betrugen die Ausgaben für Nichtlebensversicherungen im Jahre 2003 lediglich 0,83% vom BIP in Indonesien, 1,19% in Thailand und 0,62% in Indien – gegenüber 5,23% vom BIP in den Vereinigten Staaten. News-Commentary حتى الآن لم تنفذ شركات التأمين إلى الكثير من المناطق التي تتحمل أشد الخسائر. وطبقاً لدراسة أجراها معهد معلومات التأمين، فإن الإنفاق على التأمين على غير الحياة في عام 2003 قد بلغ 0.83% فقط من الناتج المحلي الإجمالي في إندونيسيا، و1.19% من الناتج المحلي الإجمالي في تايلاند، و0.62% من الناتج المحلي الإجمالي في الهند، مقارنة بـِ 5.23% من الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more