"versicherungspolice" - Translation from German to Arabic

    • بوليصة تأمين
        
    • بوليصة التأمين
        
    • تأميني
        
    Keine Sicherheiten, Aktien, Schuldscheine, nichts als eine schäbige kleine Versicherungspolice mit 500 Dollar Anzahlung! Open Subtitles بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات لا شيء إلا خمسمائة دولار تعيسة من بوليصة تأمين
    Du hast keine Papiere, keinen Pass, keinen Führerschein, keine 4-F-Karte. Keine Versicherungspolice. Open Subtitles لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين
    Jeder Agent erhält eine Versicherungspolice, wenn sie der Organisation beitreten. Open Subtitles كلّ عميل يُسجّل بوليصة تأمين عندما ينضمّ إلى المُنظمة.
    Dachte Sie wüssten, wo diese Versicherungspolice ist. Open Subtitles ظننتُّ أنّكِ كنت تعلمين أين هو مكان بوليصة التأمين.
    Wer sagt, dass das hier nicht passieren kann? Israel ist unsere Versicherungspolice. Open Subtitles من الذي يقول أنه لا يحدث هذا هنا اسرائيل هي بوليصة التأمين
    Das ist meine Versicherungspolice. Open Subtitles إنها بوليصة تأميني - أجل ،وأنا أقول -
    Doch Wahrhaftig, ist es von Vorteil, dass die Amerikaner in Hinsicht auf die Macht Asiens all diese Länder eine „amerikanische“ Versicherungspolice gegen Chinas Aufstieg haben wollen TED بالفعل، واحدة من المنافع التي سيحصل عليها الأمريكيون حينما يتعلق الأمر بالقوة في آسيا هو أن كل هذه الدول تريد أن تحصل على بوليصة تأمين أمريكية ضد النهضة في الصين.
    - Irgendwas muss ich doch tun können. - Schließ eine Versicherungspolice ab. Open Subtitles عليّ الخروج من المِحنة - خذ بوليصة تأمين -
    Weil der Zuschuss so beträchtlich ist, wird Global Tech eine genauso große Versicherungspolice auf Sie ausstellen. Open Subtitles لأن المنحة كبيرة جدًا فإن (غلوبال تيك) ستقوم بوضع بوليصة تأمين كبيرة عليكِ -بوليصة تأمين؟
    Das Sterbegeld aus der Versicherungspolice der Firma. Open Subtitles فائدة الموت من بوليصة تأمين الشركة.
    Wir alle wissen, dass hinter jeder Versicherungspolice und der Rückversicherungspolice, die diese Police abdeckt, ein Verkäufer steht. Open Subtitles كلنا نعلم أن خلف كل بوليصة تأمين ...و بوليصة إعادة التأمين التي تغطي تلك البوليصة هناك بائع
    Aber nennen wir es einfach eine Versicherungspolice, solange ich ein Mensch bin, damit niemand auf dumme Gedanken kommt. Open Subtitles "لكن لندعوه "بوليصة تأمين بينما أنا بشرية فلن تأتي لأحد أي فكرة مسلية
    - Nein. Aber ich habe eine Versicherungspolice. Open Subtitles لا، ولكن لقد حصلت بوليصة تأمين.
    Eine Versicherungspolice, nicht unterzeichnet. Open Subtitles بوليصة تأمين غير موقعة.
    Hab 'ne neue Versicherungspolice... in Nevada unterschrieben. Open Subtitles لقد وقعنا للتو بوليصة تأمين (جديدة في (نيفادا
    Ich verübele es Ihnen nicht, dass Sie sich Ihre Optionen offenhalten, aber Sie haben sich offensichtlich die falsche Versicherungspolice ausgesucht. Open Subtitles لا ألومك برغبتك إبقاء جميع خياراتك مفتوحة، لكن واضج أنك اشتريت بوليصة التأمين الخطأ.
    Konnten Sie unsere Versicherungspolice finden? Open Subtitles ما الخطأ ؟ هل أنتِ قادرة على تحديد مكان بوليصة التأمين الخاصة بنا ؟
    Die Versicherungspolice. Wir haben ein paar Fragen. Open Subtitles بوليصة التأمين لدينا بضعة أسئلة
    Du hast Curstis' Versicherungspolice noch bei dir, oder? Ja. Open Subtitles لا يزال لديك بوليصة التأمين معكِ ؟
    Scheiße. Du bist meine Versicherungspolice. Open Subtitles اللعنة ، أنت وثيقة تأميني
    Meine Versicherungspolice aktivieren. Open Subtitles نفعل بوليصة تأميني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more