Ich versprach dir, dich zum Filmstar zu machen. | Open Subtitles | انا وعدتك بان تكوني نجمه السينما اليس كذلك ؟ |
Wenn das funktioniert, wenn ich tue, was ich dir versprach, dir dieses Ding gebe, lebendig, | Open Subtitles | لو نجح هذا، وفعلت كما وعدتك وأعطيتك هذا الشيء حي، |
Ich versprach dir, ich würde dich finden. | Open Subtitles | لقد وعدتك أن أجدك ، أليس كذلك؟ |
Ich versprach dir vor langer Zeit, ich würde dich beschützen. | Open Subtitles | لقد وعدتك منذ زمنِ بعيد أنني سأحميكِ |
Und ich versprach dir bodenlose russische Eier, in dem Bistro, dass du in der Innenstadt so liebst. | Open Subtitles | لا أستطيع، وعدتُ أبي أنّي سأعود للقنصليّة قبل الظهيرة. وأنا وعدتكِ بالميموزا اللامحدود في تلك الحانة التي تُحبّينها في وسط المدينة. |
Ich weiß, ich versprach dir eine andere, aber das war falsch. | Open Subtitles | اعلم انني وعدتك بشيء آخر،ولكن... لقد كنتُ مخطأة أيضاً. |
Bruce, ich versprach dir, dass ich die Mörder deiner Eltern finde. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأن أعثر على قاتل والدك |
Ich versprach dir Gold und Gold sollst du erhalten. | Open Subtitles | لقد وعدتك بالذهب وستحصل عليه |
Ich versprach dir die Geheimnisse des Universums. Nichts weiter. | Open Subtitles | وعدتك أني سأخبرك بأسرار الكون |
Ich versprach dir hoch und heilig, dass ich dich und deine Söhne, vor allem Alfred, gegen jeden, der dir oder ihm Unheil androht, beschützen werde. | Open Subtitles | وعدتك بصدق أنني سأحميكي وأبنائك خصوصاً (ألفريد) من أي أحد قد يفكر في إيذائكم |
- Ich versprach dir, dass ich es nicht tue. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني لن أخبره. |
Ich versprach dir Freiheit, Starkweather. | Open Subtitles | نعم وعدتك بحريتك، استاركويتر |
Ich versprach dir ein Heim für unsere Familie. | Open Subtitles | وعدتكِ بالعثور على منزل نُأسس بهِ عائلة |
Ich versprach dir einen Job und tollen Sex. Das ist alles! | Open Subtitles | {\pos(192,230)}بل وعدتكِ بعمل وجنس طيب هذا كل شيء |