versprach ihr, ein Zuhause für ihn zu finden, wenn sie kooperiert. | Open Subtitles | وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت. |
Ich versprach ihr, es nicht zu tun. Und ich halte meine Versprechen. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
Ich versprach ihr, dass wir uns etwas einfallen lassen würden, aber ... stattdessen bin ich abgehauen. | Open Subtitles | كنا صغار عندما حبلت امها و وعدتها اننا سنجد حلا ما وبدلا من ذلك ، هربت |
- Nein. Ich versprach ihr, sie zu suchen, sobald du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | كلّا، فلقد وعدتها أن أعود من أجلها حالما تصبحين في أمان. |
Ich versprach ihr, bei der Anhörung heute dabei zu sein. | Open Subtitles | وعدت لها سأكون في جلسة الاستماع اليوم. |
Vivian versprach ihr die Kolumne, aber nach der Geschichte mit Dem Amerikaner, ging Vivian nirgendwohin. | Open Subtitles | فيفيان وعدتها بالعمود ولكن بعد القصص الأمريكية فيفيان لم تذهب إلى أي مكان |
Natalie. Ich versprach ihr, ich wäre der Erste den sie sieht, wenn sie auftaut. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأن أكون أول من تراه بعد إذابة الثلج عنها |
Ich versprach ihr, dass immer ein gesunder Mann in diesem Land die Verantwortung trägt. | Open Subtitles | لقد وعدتها أن رجلاً سليماً سيكون دوماً في سدة قيادة البلاد |
Ich versprach ihr, dass sie eines Tages ein Federbett und ein solches Kleid haben wird. | Open Subtitles | وعدتها أنها ستحظى ذات يوم سرير من ريش وفستان كهذا |
- Ich versprach ihr ein Andenken. | Open Subtitles | لقد وعدتها أن تأخذ معها تذكارا |
Ich versprach ihr, denjenigen zu feuern, der es getan hat. | Open Subtitles | - وعدتها أني سأطرد الشخص الذي فعل ذلك - هل ستطردني؟ |
Ich versprach ihr, dass ich nie davon sprechen würde. | Open Subtitles | وعدتها أني لن أتحدث ابداً عن هذه الأمور |
versprach ihr gute Kleidung und einen Platz zum Übernachten. | Open Subtitles | وعدتها بملابس جيدة ومكان للعيش به. |
Ich versprach ihr, ich würde Euch finden und beschützen. | Open Subtitles | وعدتها أن أجدكِ وأقوم بحمايتكِ |
Ich versprach ihr, mich zu ändern. Wir zogen wieder zusammen. | Open Subtitles | وعدتها أنني سأتغير، وعدنا للمكوث معًا. |
Ich versprach ihr, nicht mehr zu rauchen. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأنّي سأقلع التدخين |
Sie weiß nicht was, aber ich versprach ihr, dass ich es ihr sage. | Open Subtitles | ولكنى وعدتها ان اخبرها الليلة |
- Ja? Ich versprach ihr zurückzukommen. | Open Subtitles | نعم - وعدتها ان اعود يوما ما - |
Ich versprach ihr zu kommen. | Open Subtitles | وعدتها أني سأحضر. |
Ich versprach ihr, dass sie nie wieder Josephine sein müsste und Sie haben sie wieder dazugebracht. | Open Subtitles | {\pos(192,198)}وعدتها بأنها لن تضطر بأن تكون (جوزفين) مرة آخرى، وأنتَ أعدتها إلى هناك |
Ich versprach ihr, ins Haus zurückzukehren. | Open Subtitles | "السبب وعدت لها أن أود أن أعود إلى ذلك البيت..." |