Und wenn es so ist, sind wir bereit zu iterieren, Feedback zu sammeln und zu geben, um sicherzustellen, dass die Versprechungen wirklich Ergebnisse liefern? | TED | و إذا كنا كذلك، هل نحن مستعدون لتكرار، مراقبة و تقديم ملاحظات، و التأكد من أن هذه الوعود قائمون بالفعل بإيصال نتائج؟ |
Jetzt kannst du es beweisen... deine Versprechungen einlösen, mir Dinge kaufen... | Open Subtitles | و الآن لديك فرصة لتفعل شيئاً وتلبى كل هذه الوعود |
Sie machten einige wirklich großartige Versprechungen, und tatsächlich haben sie viele davon erfüllt. | TED | لقد وعدو ببعض الوعود العظيمة، والواقع انهم أنجزو الكثير منها. |
Alles nur Versprechungen. | Open Subtitles | الوعود، وعود دعني أرى ما أنت يمكن أن تعمل |
Mach doch keine Versprechungen, die du nicht halten kannst, Rock! | Open Subtitles | لا تعطي وعود لا يمكنك الوفاء بها، أنا أعرفك |
Ich habe diese Versprechungen satt! Ich will das in Ordnung haben. | Open Subtitles | إسمع، لقد سئمت من وعودك أريد فقط إصلاح هذا الأمر الآن |
Aber wenn deine Vergangenheit vorbei und deine Gegenwart scheiße ist, deine Zukunft nichts weiter als leere Versprechungen und Albträume bringt, dann können Drogen deinen Schmerz betäuben. | Open Subtitles | و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم |
Mir wurden immer nur Versprechungen gemacht, die nicht gehalten wurden. | Open Subtitles | كنتُ أنا من قطعوا له الوعود ، التي لم يوفوا بها قط |
Jetzt bedeuten deine Versprechungen Blair gegenüber mehr als dein Pakt mit mir? | Open Subtitles | الآن الوعود الخاص لبلير يعني أكثر من الاتفاق الخاص معي؟ |
Wir tun hier alles, um Leben zu retten. Wir sorgen uns nicht um Etikette und Versprechungen. | Open Subtitles | هنا نقوم بما يتكلفه الأمر لإنقاذ البشر نحن لا نهتم بالأساليب أو الوعود |
Du machst immer nur große Pläne und Versprechungen, und warst mit mir nicht mal in den Flitterwochen. | Open Subtitles | أنت تقوم بكل تلك الخطط و الوعود و لم تقم بإصطحابي حتى إلى شهر عسل |
Sie haben keinen politischen Vorteil aus ihren Versprechungen. | Open Subtitles | ليس هناك تشبت سياسي في الوعود التي تقطعها |
Keine Versprechungen mehr. Keine Entschuldigungen. | Open Subtitles | لا مَزيد من الوعود, ولا مزيد من الاعتذارات. |
Er macht jungen Mädchen viele Versprechungen. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يقول الكثير من الوعود للفتيات الصغيرات. |
Meine Güte, ich hoffe, sie bekommt wegen der Operation keine kalten Füße, denn ich habe bezüglich dieses Jobs schon Versprechungen gegenüber wichtigen Leuten gemacht. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون مترددة بخصوص العملية لأني قطعت وعود مسبقاً لأناس مهمين بخصوص هذة العملية |
Sie sollten keine Versprechungen machen die Sie nicht halten können. | Open Subtitles | لم يكن عليكِ قطع وعود لا تستطيعين الإيفاء بها |
- Gut. Machen Sie niemals Versprechungen. Sie können sie nicht halten. | Open Subtitles | أجل, وأياك أن تعطي وعود قط لأنه لايمكنك أن توفي بها |
Du betrügst mich nach all deinen Versprechungen der Liebe. | Open Subtitles | خنتني بعد كلّ وعود الحبّ التي أفضيت لي بها. |
Und darum würde ich auch niemals mit leeren Versprechungen oder Taschen an seine Majestät, König Louis, herantreten. | Open Subtitles | لهذا لن أحث الملك لويس أبداً على شيء بلا وعود أو جيوب فارغة. |
Ihre Versprechungen und Verhandlungen haben uns noch mehr Gewalt gebracht, während er stärker wurde. | Open Subtitles | تسببت وعودك و مفاوضاتك في المزيد من العنف بينما نزيده قوة |
Mein Team forscht immer noch nach einem Heilmittel, aber ich will Ihnen keine falschen Versprechungen machen. | Open Subtitles | ما زال فريقي يبحث عن علاج لكنني لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة |
Mit schönen Worten und falschen Versprechungen hat er eine Jungfrau zu fleischlichen Sünden verlockt. | Open Subtitles | لقد خدعنا بكلماته الساحرة ووعوده الكاذبة اغوي هذا الشاب ليقوم بلإتصال الجنسي المحرم. |
Höre auf, mir Versprechungen zu machen, die du nicht halten können wirst. | Open Subtitles | أولاً : لا يجب عليكَ أن تعدنى بوعود تعلم فى قلبكَ أنك لا تستطيع الأيفاء بها. |
Vielleicht. Aber ich hörte, du hast seither andere Versprechungen gemacht. | Open Subtitles | قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك |
Machen Sie keine Versprechungen Sie nicht halten können. | Open Subtitles | لا تقطع وعوداَ لا تستطيع الوفاء بها |