Ist das die versprochene Blume? | Open Subtitles | أهي زهرة موعودة |
Ist das die versprochene Blume? | Open Subtitles | أهي زهرة موعودة |
Er sagt, es wird keinen Frieden im Lysin-Geschäft geben, solange wir unsere Produktion nicht auf die versprochene Menge zurückfahren. | Open Subtitles | وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها |
Ist das die versprochene Party? | Open Subtitles | هذه هي الحفلة التي وعدنا بها ؟ |
Anders ausgedrückt, rechnen Investoren damit, dass sie lediglich die Hälfte ihres verliehenen Geldes zurückbekommen. Die Hoffnung besteht nun darin, dass durch günstigere neue Kredite sowie von den Regierungen versprochene radikale Sparmaßnahmen die Anleihenpreise wieder auf den Ausgabewert steigen, was den Gläubigerbanken Abschreibungen ersparen würde. | News-Commentary | بعبارة أخرى، يتوقع المستثمرون الحصول على النصف فقط من المستحق لهم. وأملهم الآن هو أن تتمكن أسعار السندات من استرداد قيمتها الاسمية من دون الحاجة إلى تكبيد البنوك الدائنة لقسم من الخسارة، وذلك بفضل انخفاض تكاليف الاقتراض على القروض الجديدة، بالإضافة إلى برامج التقشف التي وعدت الحكومات بتنفيذها. |
Stannis war nicht der versprochene Prinz, aber jemand muss es sein. | Open Subtitles | ستانيس لم يكن هو الأمير الموعود ولكن شخص ما يجب أن يكون. |
Wenn Mitglieder am Ende kein Geld verdienen, geben sie sich eher selbst als dem System die Schuld. Sie denken, sie waren nicht zäh genug, um die versprochene Rendite zu verdienen. | TED | لذلك عندما لا يكسب الأعضاء المال في نهاية المطاف، يمكنهم إلقاء اللوم على أنفسهم بدلًا من المخطط، ويفكرون بأنهم لم يبذلوا جهدًا بما فيه الكفاية لكسب العوائد الموعود بها. |
Was war der versprochene Preis, Grima? | Open Subtitles | (كم كان السعر الموعود جريم)؟ ) |