| Da versteh ich nicht, ...warum sie nicht observiert worden sind, nachdem sie es verlassen haben. | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهمه هو... ... لماذا لم تجعل أحد يقوم... |
| - Eins versteh ich nicht... Lieutenant. - Ja? | Open Subtitles | - ثمة شىء لا أفهمه أيها الملازم. |
| Das versteh ich nicht. Der Typ ist schizophren. | Open Subtitles | . لا أفهم هذا ، هذا الرجل منفصم الشخصية |
| versteh ich nicht. | Open Subtitles | لا أفهم هذا. |
| Ja. Aber etwas versteh ich nicht. | Open Subtitles | شىء ما لم أفهمه. |
| - versteh ich nicht. - Oneliner, es soll witzig sein. | Open Subtitles | انا لا افهمك تماما اريد نكات قصيرة مضحكة - |
| Und auf einmal sehe ich mein eigenes Musikvideo. versteh ich nicht. | Open Subtitles | مثل فديو موسيقي في راسي انا لاافهم |
| Und das versteh ich nicht. | Open Subtitles | هذا ما لا أفهمه |
| - Eins versteh ich nicht. | Open Subtitles | ما لا أفهمه |
| Das versteh ich nicht. | Open Subtitles | لا أفهم هذا |
| versteh ich nicht. | Open Subtitles | لا أفهم هذا |
| Also eins versteh ich nicht. | Open Subtitles | هنالك أمرٌ لم أفهمه. |
| Etwas versteh ich nicht. | Open Subtitles | هذا لم أفهمه |
| versteh ich nicht. | Open Subtitles | لا افهمك. |
| versteh ich nicht. Weil ich dich mag. | Open Subtitles | انا لاافهم انا حبك |