Ich mach nicht meinen besten Freund fertig, nur weil 'n Cop was quatscht, so 'n total abgefuckter Spieler mit 'ner Marke, Verstehst du mich? | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بإيذاء رجل أحبه بسبب ثرثرة بعض رجال الشرطة مع مقامر فاسد لعين يحمل شارة هل تفهمني ؟ |
Freunde, die für dich sterben würden. Verstehst du mich? | Open Subtitles | أصدقاء سيموتون لأجلك هل تفهمني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | لذلك لا تستخدم هذا ضدي , أتفهمني ؟ |
Du musst uns helfen lassen, Verstehst du mich? | Open Subtitles | عليكَ أن تدعنا نساعد, أتفهمني |
Verstehst du mich, Mädchen? | Open Subtitles | هل تفهمينني فتاة ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهمينني ؟ |
Aber keiner versteht mich. Verstehst du mich? | Open Subtitles | لكن لا أحد يفهمني هل تفهمني أنت ؟ |
Ihr kommt um 9 Uhr wieder her, Verstehst du mich? | Open Subtitles | ستعود معها الساعة التاسعة هل تفهمني ؟ |
Verstehst du mich, JACK scheiß HARKNESS? | Open Subtitles | هل تفهمني يا جاك هاركنس اللعين ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | بل وكيفية التـّحكم به ، هل تفهمني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | بل وكيفية التـّحكم به ، هل تفهمني ؟ |
Verstehst du mich jetzt? | Open Subtitles | أتفهمني الآن؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهمني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | هل تفهمينني ؟ |
- Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهمينني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهميني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهمين ما أقوله؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | هل تفهمنى هل تتحدث الانجليزية |
- Verstehst du mich? - Ein wenig. | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | هل تفهميني ؟ |
Verstehst du mich? | Open Subtitles | أتفهم ما أقول ؟ |
Das ist nicht gut. - Verstehst du mich? | Open Subtitles | لا فائدة من هذا , أتفهمنى ؟ |
Clarke, Verstehst du mich? | Open Subtitles | كلارك) هل تسمعينني ؟ |
Verstehst du mich, Junge? | Open Subtitles | هل فهمتني يا بني ؟ |
Verstehst du mich jetzt? | Open Subtitles | هل فهمتي الأمر الأن؟ |