Tochter des verstorbenen Septimus Optimus Glabrus... dessen Ruhm für immer in der Gestalt seines Sohnes... | Open Subtitles | إبنة الراحل سيبتيموس اوبتيموس جلابروس الذي ستبقى سمعته حية إلى الأبد في شخص إبنه |
Leider müssen Sie hart bestraft werden für den Zwischenfall mit Ihrem verstorbenen Freund Opelka. | Open Subtitles | للأسف, لا بد أن تنال عقابا على هذه الواقعة مع صديقك الراحل أوبلكا |
Ich dachte, es wäre angebracht, mit dem Rivalen meines verstorbenen Bruders zu speisen. | Open Subtitles | ارتأيت أنه من اللائق أن أتعشّى مع منافس أخي الراحل في التجارة. |
Erst von den Gründervätern... und zuletzt vom verstorbenen Sheriff August Corbin. | Open Subtitles | اولاً بواسطة الأباء المؤسسين ومؤخراً بواسطة الرقيب الراحل أوغست كوربن |
Nun, hier die unmögliche Lattenkiste des verstorbenen, großartigen Jerry Andrus in 3D, mit Jerry mitten in der unmöglichen Kiste stehend. | TED | حسنا هاهو الراحل العظيم جيري اندروس وهم القفص المستحيل في ثلاثة ابعاد وفيه يقف جيري داخل القفص المستحيل |
Verzeihen Sie, Mr. Bond, aber ich muss mein Gold vom kürzlich verstorbenen Mr. Solo trennen. | Open Subtitles | سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو |
Rawley Wilkes, der Partner meines verstorbenen Mannes. Ranger McQuade. | Open Subtitles | هذا هو راولي ويلكس، شريك زوجي الراحل الجوال ماكوايد |
Wohl kaum. Nicht mit einem Bild des verstorbenen Zaren auf ihrer Kommode. | Open Subtitles | بالكاد أظن ذلك سيدي المفتش، ليس وصورة القيصر الراحل على طاولة التزيين الخاصة بها |
Behauptungen des Bruders ihres verstorbenen Mannes, sie sei verflucht, oder sonst wie schuld am Tod ihres Mannes, sind unsinnig. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
Sie lebt allein und in beträchtlichem Komfort, dank des Reichtums ihres verstorbenen Mannes. | Open Subtitles | إنها تعيش لوحدها . و على قدر تام من الراحة بفضل الثروة التي ورثتها من زوجها الراحل |
Ich gebe das Schwert... dem verstorbenen Kaiser zurück. | Open Subtitles | أنا أعيد الصولجان إلى الإمبراطور الراحل. |
Den Großteil des Vermögens für Mrs. Drake und ihren verstorbenen Mann. | Open Subtitles | الى تنقل اليك يا سيدة دراك والى زوجك الراحل |
Eine Stiftung des verstorbenen Lord Grantham, für die schönsten Blumen. | Open Subtitles | كأس غرانثام تبرع به لورد غرانثام الراحل لأفضل زهور يانعة في القرية |
Aber der Mann, der Cersei schlaflose Nächte bereitet, ist des Königs... des verstorbenen Königs Bruder. | Open Subtitles | ولكن أخو الملك الراحل يسبب لسيرسي الأرق والقلق |
Keineswegs. Wir alle sind Ihrem verstorbenen Mann viel schuldig. | Open Subtitles | بتاتاً، نحن جميعاً ندين لزوجك الراحل بدين عظيم |
Die Eltern der verstorbenen standen einer Stellungnahme nicht zur Verfügung, doch ein Sprecher der Familie hat bestätigt, dass der Pavillon im Umbau war. | Open Subtitles | والدي المتوفاة كانا في حالة لا تسمح لهم بالتعليق. ولكن أكد المتحدث باسم الأسرة ان كشك الحديقة كان تحت عملية الإنشاء |
Wer möchte, darf nun gern nach vorne treten und ein paar Worte sagen über den verstorbenen. | Open Subtitles | في هذا الوقت، سوف نتيح الفرصة لأيّ أحد الذي يود قول بعض الكلام عن المتوفي. |
Die Mordwaffe war auf den verstorbenen Miguel Ostos angemeldet und wurde im Handschuhfach des Rolls-Royce der Ballons aufbewahrt. | Open Subtitles | سلاح القتل سجل بإسم الميت ميجيل اوستوس وأبقى، بالتأكيد، في الدرج رولز رويس باللونة. |
Dies könnte dem Ruf des verstorbenen irreparablen Schaden zufügen. | Open Subtitles | هذا قدّ يتسبب بتشويه لا يمكن إصلاحه لسمعة الفقيد. |
Unter den persönlichen Gegenständen des verstorbenen war diese Adresse. | Open Subtitles | و في المتعلقات الشخصية للمتوفى كان عنوانك |
Ausschmückungen sind eine stille Art, die lieben verstorbenen zu ehren. | Open Subtitles | تلك اللفتنة هي طريقتنا البسيطة لتبجيل فقيدنا العزيز. |
Sie waren Gesellschafterin bei der verstorbenen. | Open Subtitles | لقد كنت مديرة منزل و رفيقة الراحلة اٍيميلى فرينتش |
Die Namen der verstorbenen Offiziere, mein Präsident. | Open Subtitles | و مرفق أسماء الضباط المتوفيين سيدى الرئيس |
Wer wird nach der Ankunft der Empfänger des verstorbenen sein? | Open Subtitles | مَن سيستلم المتوفّى عند وصوله؟ |