"verstorbener" - Translation from German to Arabic

    • المتوفي
        
    • الراحل
        
    Mein kürzlich verstorbener Mann wurde wiedergeboren, also gingen wir zu der Kirche mit all den Gitarren und dem Priester mit dem Hawaii-Shirt. Open Subtitles زوجي المتوفي حديثاً عاد مجدداً لذا ذهبنا إلى تلك الكنيسة ذات القيثارات و الكاهن ذو قميص هاواي
    Ich denke, mein verstorbener Mann würde anders darüber denken. Open Subtitles أعتقد أن زوجي المتوفي سيختلف معك بهذا
    Groß. - Mein verstorbener Vater war Notar... Open Subtitles -كبير، والدي المتوفي كان محامياً
    Ihr verstorbener Mann hinterließ ihr 2 Hotels und ein großes Mietshaus. Open Subtitles ترك لها زوجها الراحل فندقين وشقة كبيرة مفروشة
    Unser verstorbener Herr besiegte Fürst Suwa, dem dieses Schloss hier gehörte. Open Subtitles اللورد الراحل حطّمَ اللّورد سوا الذي إمتلكَ هذه القلعةِ
    Mein Mann... mein verstorbener Mann schuldet Ihnen viel Geld. Open Subtitles زوجي زوجي الراحل مدين لكم بمبلغاً كبيراً من المال حقاً ؟
    Mein verstorbener Ehemann und ich haben 3 Jahre und $20 Millionen investiert, um diese Technik nachzubauen. Open Subtitles زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، محاولين دراسة الهندسة الإنعكاسيّة لتلك التقنية
    Wie Ihr verstorbener Vater werden auch Sie eine Enttäuschung erleiden. Open Subtitles سوف تُصاب بخيبة الأمل.. تماما مثل أبيك الراحل..
    Mein verstorbener Ehemann und ich wollten, dass deine Eltern dich bei Dannys Verurteilung als Leumundszeugen zulassen. Open Subtitles زوجي الراحل وانا اردنا من والديك ان يجعلوك شاهدة في حادثة داني
    Mein verstorbener Ehemann liebte mich, aber... es gab nicht soviel, mit dem man was anfangen konnte. Open Subtitles زوجي الراحل أحبني ، لكن لمّ يكن هنالك الكثير مما يمكنني القيام به
    Und, hat Ihr verstorbener Mann auch gekocht? Open Subtitles هل كان زوجكِ الراحل طباخاً أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more