Versuch einfach, normal und witzig zu sein. | Open Subtitles | فقط حاول أن تكون على طبيعتك المرحة المعتادة |
Raynard. Versuch einfach, die verrückten Beeren zu überwinden und hör zu. | Open Subtitles | فقط حاول مكافحة التوت المجنون والاستماع |
Versuch einfach an etwas anderes zu denken, irgendwas anderes. | Open Subtitles | فقط حاول أن تُفكر فى شئ آخر أى شئ آخر |
Versuch einfach, nett zu sein. Vielleicht willst du ihn ja mal heiraten. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني لطيفة لأنه قد تريدين الزواج به مستقبلاً |
Versuch einfach unsere Tochter hier mit einem Hauch Selbstachtung rauszubringen | Open Subtitles | حاولي أن تتأكدي من أن إبنتنا ستخرج من هنا مع قليل من إحتارم الذات |
Hör auf mit den Zähnen... Versuch einfach, noch etwas durchzuhalten. | Open Subtitles | تخطى الأسنان فقط حاولي أن تتماسكي |
Okay, Versuch einfach, die Leute kurz abzulenken. | Open Subtitles | حسنا فقط حاول ابقاء الناس بعيدا لوهلة |
Versuch einfach zu schlafen. | Open Subtitles | فقط حاول ان تنام وابقى نائما |
Versuch einfach zu schlafen. | Open Subtitles | فقط حاول ان تنام وابقى نائما |
- Versuch einfach, ganz ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | فقط حاول أن تسترخي - فقط حاول أن تصمت - |
Versuch einfach nicht perfekt zu sein. | Open Subtitles | فقط حاول ان لاتكون مثالي |
Versuch einfach, Papa zu überreden. | Open Subtitles | فقط حاول أن ترافق أبي معك. |
Versuch einfach an Clay zu denken, okay? | Open Subtitles | ,(فقط حاول أن تفكر بشأن(كلاي حسناً؟ |
Versuch einfach, es ihm so komfortabel wie möglich zu machen. Wird jetzt nicht mehr lange dauern. | Open Subtitles | حاولي أن تبقيه مرتاحًا، فلن يطول احتضاره. |
Versuch einfach nicht mehr daran zu denken. - irgendwie ist mir alles egal. | Open Subtitles | حاولي أن لا تفكرين به لم أعد أرغب شيئاً |
Versuch einfach, nicht getötet zu werden. Verstanden? | Open Subtitles | حاولي أن لا يتم قتلكِ، إتفقنا؟ |
Versuch einfach ruhig zu bleiben. | Open Subtitles | أعلم ذلك, فقط حاولي أن تهدأي قليلاً |
Versuch einfach, leise zu sein. | Open Subtitles | الآن فقط حاولي أن تكوني هادئة |