Daher versuchte er uns zu überzeugen, es wäre jemand auf der Terrasse gewesen. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس |
In diesem Zustand, Euer Ehren,... versuchte er lediglich, nach Hause zu seiner Großmutter zu kommen. | Open Subtitles | في تلك الحالة، كان يحاول ببساطة العودة لرؤية جدّته |
Vielleicht versuchte er einem Bären oder Berglöwen zu entkommen. | Open Subtitles | ربما كان يحاول الفرار من دب أو أسد جبلي. |
Und dann versuchte er, mich zu töten, aber ich entkam und seither versuche ich herauszufinden, wie man ihn aufhalten kann. | Open Subtitles | وعندها , لقد حاول قتلي , ولكنني هربت ولقد كنت أحاول أن أتبين طريقة لايقافه منذ ذلك الحين |
Seit wir in Omaha Beach ankamen, versuchte er uns umzubringen. | Open Subtitles | لقد حاول قتلنا منذ أن "وصلنا ساحل "اوماها |
Als er letzte Woche erfuhr, dass er entlassen wird, versuchte er sich in der Garage bei laufendem Motor umzubringen. | Open Subtitles | ...الاسبوع الماضي، بعد أن علم بأمر فصله من العمل حاول قتل نفسه بدخان السيارة في المرآب |
Zuletzt versuchte er, Ihre Verurteilung aufzuheben. | Open Subtitles | ومؤخرًا، كان يحاول العثور على أدلة لتبرءتك. |
Als er dir davon erzählt hat, versuchte er, aus dem Bett aufzustehen, als ob er dir zeigen wollte, wo er war. | Open Subtitles | عندما قال لك عنه كان يحاول القيام من السرير, كأنما كان سيريك أين هو. |
Vielleicht versuchte er, endlich nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | . لربما كان يحاول العودة إلى المنزل أخيراً |
Perfekt war der nicht, aber zumindest versuchte er immer, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لم يكن مثاليًا لكن... . كان يحاول أن يقوم بالصواب علي الأقل |
Bevor Sie kamen, Herr Inspektor, versuchte er, mich zu veranlassen, mit einer fantastischen Geschichte zur Polizei zu gehen. | Open Subtitles | قبل وصولك أيها المفتش ... كان يحاول إقناعي بالذهاب لمقر الشرطة بأغرب قصه سمعتها |
Warum versuchte er Nordberg umzubringen... und für wen? | Open Subtitles | الذى كان يحاول قتل نوردبرج و لماذا ؟ |
Und selbst da versuchte er, sie zu beschützen. | Open Subtitles | وحتى فيما حدث كان يحاول حمايتها |
versuchte er vielleicht, Sie zu sehen? | Open Subtitles | ...على أيَ حال ألا يبدو الأمر وكإنَه كان يحاول أن يراك؟ |
Vielleicht versuchte er, sich zu verteidigen. | Open Subtitles | ماذا لو أنه كان يحاول الدفاع عن نفسه؟ |
Vielleicht versuchte er so, Deine Aufmerksamkeit zu bekommen. | Open Subtitles | لذا ربما كان يحاول جذب إهتمامك |
Vielleicht versuchte er uns zu schützen? | Open Subtitles | ربما كان يحاول أن يوفر مالا لنا ؟ |
Oscar Prado versuchte Freebo zu töten und dann versuchte er mich zu töten. | Open Subtitles | "لقد حاول "أوسكار برادو" قتل "فريبو ثم حاول قتلى |
Gestern Abend versuchte er,... sich von mir zu verabschieden. | Open Subtitles | لقد حاول توديعي ليلة أمس |
Nach seiner Entlassung versuchte er alles, um wieder ein normales Leben zu führen. | Open Subtitles | .. لقد حاول تغيير كل شئ |
Und als sie ihn davon abgehalten haben, versuchte er sich umzubringen. | Open Subtitles | وعندما أوقفوه حاول قتل نفسه |
Bevor ich den Thron von meinem Onkel zurückholte... versuchte er, die liebsten Freunde und treuesten Anhänger meines Vaters zu töten. | Open Subtitles | -لأين أنت مُبحر؟ -لاستعادة العرش من عمي لقد حاول قتل أقرب أصدقاء وأخلصداعميأبي ، |