"versus" - Translation from German to Arabic

    • مقابل
        
    • في مواجهة
        
    • فيرسس
        
    • حكيم صالح
        
    Und die einzige Theorie, die mich interessiert, ist Risiko versus Stimmen. Open Subtitles وهي النظرية الوحيدة التي أهتم بها رغم مخاطرها مقابل الأصوات
    Uns interessiert, ob wir etwas über Uneinigkeit versus Einigkeit sagen können. TED ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث؟
    Trotz ihrer politischen, wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Komplexität ist die Umweltfrage im Grunde eine Frage von Altruismus versus Egoismus. TED حسنا، بغض النظر عن التعقيدات سياسية كانت أم اقتصادية أم علمية فإن سؤال البيئة، يتلخص في سؤال الإيثار مقابل الأنانية.
    Keynes versus Klassiker: Zweite Runde News-Commentary كينز في مواجهة الكلاسيكيين الجدد: الجولة الثانية
    Munkey versus shark, ich vermute, er hat ADHS. Open Subtitles ،(مانكي فيرسس شارك) أظن أن لديه قصور انتباه وفرط بالحركة
    "Chuck versus The Tic Tac" Open Subtitles حكيم صالح Silent Horro ( Eng. Hakeem Saleh )
    Also begann ich damit, mir Leidenschaft näher zu betrachten, ich begann, Effizienz versus Effektivität zu untersuchen, TED لقد بدأت أنظر بنظرة شغف، وبدأت أنظر في الكفأة مقابل الفاعلية،
    Ich werde auf das Thema implizit versus explizit gleich kommen. TED سأصل إلى الطريقة الطويلة مقابل القصيرة خلال لحظات.
    Also geht es im Endeffekt gar nicht um 'städtisch' versus 'ländlich'. TED إذاً حقاً ليست القضية بين الحضر مقابل الارياف.
    So beginnen die Leute gegeneinander zu argumentieren, Freund versus Freund, in Paaren, mit Notizen, wie auch immer. TED وبالتالي يبدأ الناس في الجدال سويًا صديق في مقابل صديق أزواجًا .كتابة.
    1960 war das Einkommensgefälle zwischen einem Fünftel der Menschen auf der Welt und den reichen Ländern, versus einem Fünftel in den ärmsten Ländern 30:1. Open Subtitles في 1960 ,كانت فجوة الدخل بين خمس البشر في أغنى البلدان, مقابل خمس البشر في أفقر البلدان مساويةً ل 1: 30.
    Das ist eine Gruppe von Software-Firmen und ihre Einkünfte versus ihr Alter, alle schiessen in die Höhe und jeder macht Millionen und Milliarden von Dollars. TED هذه مجموعة من الشركات الإلكترونية وما هو ظاهر أمامكم هو الإيرادات مقابل عمر الشركة كلها ترتفع وكل شخص يقوم بتحقيق الملايين والبلايين من الدولارات
    Und das mag ich wirklich sehr, weil der Betrachter herausgefordert ist zu deuten, welche bildliche Sprache ein Teil von Wissenschaft versus Kunst versus Musik ist. TED ويعجبني ذلك حقا، لأن المشاهد يتعرض للتحدي بالفعل من حيث ما إن كانت اللغة البصرية تنتمي إلى العلم في مقابل الفن أو في مقابل الموسيقى.
    Plötzlich fällt die Bürde des Beweises der Legalität versus Illegalität aktiv auf uns zurück und auf die Services, die uns jedwede neue Möglichkeit anbieten könnten. TED وفجأة فإن عبء إثبات ما هو قانوني في مقابل ما هو غير قانوني يقع بالإيجاب علينا وعلى الخدمات والتي قد تعرض علينا أي قدرات جديدة.
    Gesellschaftstanz, implizit versus explizit -- sehr wichtig. TED حتى الرقص ، الظاهر مقابل الباطن-- مهم جدا.
    Chuck versus the Marlin Open Subtitles الحلقة الأخيرة بعنوان تشاك مقابل مارلن
    Obama versus Romney: Beschäftigungsprogamme im Vergleich News-Commentary أوباما في مواجهة رومني، من الأقدر على خلق فرص العمل؟
    Demokratie versus Eurozone News-Commentary الديمقراطية في مواجهة منطقة اليورو
    Zunächst besteht die Herausforderung für beide Länder nicht im Gegensatz Staat versus Markt, sondern darin, Komplementaritäten zwischen den beiden ausfindig zu machen. Der Staat funktioniert am besten, wenn er Eigentumsrechte definiert, schützt und darüber gerichtliche Entscheidungen herbeiführt, während der Markt die beste Leistung erbringt, wenn er Eigentumsrechte zuteilt und die Anreize für die Menschen abstimmt. News-Commentary وبوسع كل من الصين والولايات المتحدة أن تستخلص دروساً مهمة من مواطن القوة ونقاط الضعف الكامنة في كل من النظامين. فأولا، لا يتمثل التحدي في كل من البلدين في مواجهة بين الدول والأسواق، بل إنه يدور حول البحث عن أوجه التكامل بين الاثنين. إن أداء الدولة يتحسن عندما تحدد وتحمي حقوق الملكية وتفصل في النزاعات الناشئة عنها، في حين تعمل السوق بشكل أفضل عندما تخصص حقوق الملكية وتنظم الحوافز التي تحرك الناس.
    Sie sind der Hacker namens munkey versus shark, Sie sind im Besitz von Kreditkartennummern, illegal erlangt durch Erroll "Species" White, und Sie sind dabei, sie auf den Internetseiten des dunklen Web zu versteigern. Open Subtitles أنت المخترق المعروف ،(بـ(مانكي فيرسس شارك في حوزتك أرقام بطاقات ائتمانية غير شرعية قد اقُتنِيَت من قبل
    Was ist mit munkey versus shark? Open Subtitles ماذا بخصوص (مانكي فيرسس شارك)؟
    "Chuck versus The Final Exam" Open Subtitles حكيم صالح Silent Horror ( Eng. Hakeem Saleh )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more