"verteidiger" - Translation from German to Arabic

    • دفاع
        
    • الدفاع
        
    • المحامي
        
    • مدافع
        
    • للدفاع
        
    • المدافع
        
    • المدافعين
        
    • محاميه
        
    • محام
        
    • محاميا
        
    • دفاعِ
        
    • مدافعاً عن
        
    • كظهير
        
    • بمحامي
        
    Ich bin mir sicher. Er war der beste Verteidiger in der Stadt. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان أكبر محامى دفاع فى المدينه
    Dann wechsel doch die Seiten und werde Verteidiger. Da verdient man besser. Open Subtitles اذن, انت تنتقل الى الجانب الآخر وتعمل كمحامى دفاع
    Das Letzte, was ein guter Verteidiger wissen muss, ist die Wahrheit. Open Subtitles آخر ما يرغب محامي الدفاع الماهر في معرفته هو الحقيقة.
    Der Verteidiger versucht, mit überflüssigen Fragen den Zeugen in die Enge zu treiben! Open Subtitles أعترض على مضايقة المحامي للشاهد بشأنتلكالنقطةالثانوية.
    Ein selbstloser Verteidiger für die, die sich nicht selbst verteidigen können. Open Subtitles مدافع غير أناني لهؤلاء الذين لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم
    Ich wurde zu Ihrem Verteidiger ernannt und habe die Akte noch nicht studiert. Open Subtitles مجدداً أنا عُينت قريباً للدفاع عنك ولم تواتيني الفرصة لقراءة ملفك كاملاً
    Vater und Verteidiger Roms... beehrt mein Haus. Open Subtitles الأب و المدافع عن روما شرِّف منزلي بارِكه بوجودك
    Stattdessen heiratete ich einen Verteidiger, der sich als Widerling herausgestellt hat. Open Subtitles تزوجت محامي دفاع و الذي تحوَّل ليصبح خسيساً
    Das Letzte, was Sie brauchen, ist ein weiterer neurotischer Verteidiger, der sich umlegt, bevor der Vorhang aufgeht. Open Subtitles أن آخر شيء تود رؤيته هو محاميّ دفاع آخر متهور يُحاول قتل نفسه قبل أن ترفع الستار.
    Manchmal zieht die Kirche einen weiteren Verteidiger hinzu. Open Subtitles أحياناً كانت الكنيسة تحضر محام دفاع آخر للمساعدة.
    Tja, hier in Schottland hat eine beschuldigte Hexe vor Gericht Anrecht auf einen Verteidiger, auf eine Beihilfe... Open Subtitles نعم,حسناً,هنا,في أسكتلندا محاكمة ساحره يتوجب أن يتم فيها تعيين محامي دفاع
    Diese Immunität bleibt auch nach der Beendigung seiner Aufgaben als Verteidiger eines Verdächtigen oder Angeklagten bestehen. UN ويستمر منح هذه الحصانة بعد انتهاء عمله في الدفاع عن المشتبه فيه أو المتهم؛
    Der Verteidiger, also ich, darf keinen Kontakt zu dir haben, nachdem du streng geheime Beweise gesehen hast. Open Subtitles أن محامي الدفاع هو أنا، و يجب عليّه أن لا يُشارك المحامي الخاص عندما يعثر على أدلة سّرية. بالإضافة،
    - Sie sind der Verteidiger? Open Subtitles أنت المحامي الذي وكلته فرقة الألاي؟
    Alan, Freund von Archer Verteidiger der Gorgoniten, Hüter von Encarta. Open Subtitles ألان صديق أرشر. مدافع عن كائنات جورجان. حارس إنكارتا.
    Lawrence Taylor ist der beste Verteidiger in der NFL. Open Subtitles لورنس تايلور هو افضل مدافع في الدوري المحلي لكرة القدم
    Ich habe vor kurzem mit ein paar Anwälten gesprochen, die als Verteidiger bestellt waren. Open Subtitles منذ برهة كنت أتحدث مع إثنين من المحامين كان يفترض تعيينهما من قبل المحكمة للدفاع عن المقتحمين
    Er umspielt einen Verteidiger... zwei Verteidiger... drei Verteidiger... Open Subtitles إنه يتجاوز المدافع الأول و المدافع الثاني وثلاثة مدافعين
    Denn ihr habt keine Macht über die Rechtschaffenden. Wir sind die Verteidiger der Wahrheit. Open Subtitles اعلموا ان المئات من الاصوات سوف تنتفض من مكانها نحن المدافعين عن الحق
    Sie können sich zu Ihrem Verteidiger setzen. Open Subtitles المدعي عليه يستطيع ان يرجع ليجلس بجنب محاميه
    Dann hörte er vor ein paar Jahren plötzlich auf, um Verteidiger des Volkes zu werden. Open Subtitles بعد ذلك استقال فجأة من الشركة منذ عدة سنوات لكي يكون محام عام للشعب
    b) dass der Angeklagte einen Verteidiger seiner Wahl bestimmt, der entweder von ihm selbst oder, falls er nachweislich mittellos ist, vom Gerichtshof bezahlt wird; UN (ب) أن يكون المتهم قد عين محاميا من اختياره، يقوم المتهم بدفع أتعابه، أو تقوم المحكمة بدفعها، إذا تبين أن المتهم معوز؛
    Noch ein Verteidiger, was für eine Freude. Open Subtitles محامي دفاعِ آخرِ.يا لها من بهجة
    Er ist ein Veteran hunderter Schlachten und war fast sein ganzes Leben lang ein Verteidiger der Wache und der Mauer. Open Subtitles لقد خاض مئة معركة وكان مدافعاً عن "المراقبين" و"الجدار" تقريباً طيلة حياته
    Nun, ich war Verteidiger. Aber das ist europäischer Fußball, mein Lieber. Open Subtitles حسناً ، كنت ألعب كظهير ولكن ذلك فى كرة القدم الأوروبية
    Ich kann dir natürlich einen ausgezeichneten Verteidiger empfehlen. Open Subtitles يمكنني ان اوصي لك بمحامي دفاع ممتاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more