"vertrauen dir" - Translation from German to Arabic

    • يثقون بك
        
    • نثق بك
        
    • نثق فيك
        
    Die Männer vertrauen dir als Anführer im Kampf nicht mehr. Open Subtitles لم يعد الرجال يثقون بك لتقودهم بالمعارك.
    Diese Menschen verlassen sich auf dich, sie vertrauen dir. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون عليك إنهم يثقون بك
    Du kümmerst dich nur um die Kubaner. - Sie vertrauen dir. Open Subtitles اهتم بموضوع الكوبيين فحسب فهم يثقون بك
    Und das Zweite, was sie sagten, war: "Und wir vertrauen dir, dass, egal wo du bist und wohin du gehst, du immer das Richtige tun wirst." TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    Es tut mir leid, aber wir vertrauen dir nicht mit deiner eigenen ärztlichen Betreuung. Open Subtitles أعتذر لكننا لا نثق بك فحسب . بإهتمامك بصحتك
    Wir vertrauen dir. Open Subtitles نحن نثق فيك.
    Sie vertrauen dir. Sie mögen dich. Open Subtitles إنهم يثقون بك , يحبونك
    Sie vertrauen dir nicht wegen deiner Mutter. Open Subtitles إنهم لا يثقون بك بسبب أمك.
    Die Leute in der Stadt vertrauen dir. Open Subtitles الناس في المدينة يثقون بك
    Sie vertrauen dir nicht. Open Subtitles إنهم لا يثقون بك.
    Sie vertrauen dir, Capheus. Open Subtitles إنهم يثقون بك يا "كافياس".
    Sie vertrauen dir nicht, Anakin. Open Subtitles انهم لا يثقون بك (اناكن)
    Sie vertrauen dir nicht, Anakin. Open Subtitles انهم لا يثقون بك (اناكن)
    Wir vertrauen dir voll und ganz, Preston. Open Subtitles نحن نثق بك يا بريستون
    - Na ja... Wir vertrauen dir. Open Subtitles نحن نثق بك
    Wir vertrauen dir doch alle. Verflucht. Open Subtitles جميعنا نثق بك
    Weil, Nick, wir vertrauen dir. Open Subtitles لأننا يا (نيك), نحنُ نثق بك
    Du hast recht. Wir sind eine Familie und wir vertrauen dir, Lee. Open Subtitles (نحن عائلة ونحن نثق بك يا (لي
    Wir vertrauen dir. Open Subtitles نحن نثق فيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more