"vertrauen kann" - Translation from German to Arabic

    • أستطيع الوثوق
        
    • يثق
        
    • بإمكاني الوثوق
        
    • للثقة
        
    • أن أثق
        
    • لا أثق
        
    • بإمكاني الثقة
        
    • بالثقة
        
    • يمكننى الثقة بكِ
        
    • يمكنني الوثوق
        
    • تستطيع الوثوق
        
    • يمكن الثقة
        
    • يمكن الوثوق به
        
    • يمكن الوثوق بها
        
    • يمكنه الوثوق
        
    Es ist gut, jemanden zu haben, dem ich vertrauen kann. Für die einfachen Aufgaben. Open Subtitles من الجيد دائماً أن يكون لديّ شخصاً أستطيع الوثوق به ليقوم بمهمات محددة
    Rosenzweig muss wissen, wem er vertrauen kann. Open Subtitles وينبغي على روزنزويج أن يعرف بمَن يثق وكذلك أنت يا نيكولاي
    Ich weiß nicht, ob ich ihr vertrauen kann. Nicht damit. Open Subtitles لا أعلم إنّ كان بإمكاني الوثوق بها، ليس في هذهِ الحالة.
    Sie sind hier, weil man Ihnen vertrauen kann,... und weil wir Sie brauchen. Open Subtitles أنت هنا لأنك قابل للثقة ولأننا نحتاج إليك
    Ich brauche jemand, dem ich vertrauen kann. Kann ich Ihnen vertrauen? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Wie soll ich mit jemandem ein Kind haben, dem ich nicht vertrauen kann? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون لدي طفل مع شخص أنا لا أثق به ؟
    Okay, Team, wenn ich einem völligen Fremden vertrauen kann, könnt ihr ganz sicher euren eigenen Kollegen vertrauen. Open Subtitles حسناً أيها الفريق, إذا كان بإمكاني الثقة في شخص غريب تماماً فيمكنكم بالتأكيد أن تثقوا بزملاء عملكم
    Dir werden Leute gegeben sind, die nutzlos sind oder denen man nicht vertrauen kann. Open Subtitles أرسل إليك أشخاص غير نافعين وجديرين بالثقة
    Sie zeigten mir, dass ich Ihnen nicht vertrauen kann. Open Subtitles اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ
    Wir arbeiten zusammen, weil ich immer wusste, dass ich dir vertrauen kann. Open Subtitles لقد نجح الأمر بيننا لأني علمت دائما أنه يمكنني الوثوق بك
    Wenn man dem nicht vertrauen kann, wem dann? Open Subtitles ، إن كنت لا تستطيع الوثوق بهذا فما الذي يمكنك الوثوق به ؟
    An meinen Mutterinstinkt zu appellieren, ändert nichts daran, dass ich dir nicht vertrauen kann. Open Subtitles إستعطاف غريزة الأمومةِ لدي لا يغير من حقيقة أنني لا أستطيع الوثوق بك
    In diesem Moment wusste ich, dass ich dir vertrauen kann. Open Subtitles في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك
    Ein Cousin, eine Freundin, eine Großmutter, ein Lieutenant, dem er vertrauen kann,... der Name von jemandem steht auf einem Stück Papier. Open Subtitles قد يكون قريباً أو قد تكون صديقة أو جدة قد يكون شخصاً يثق به لا بد من وجود اسم شخص ما على إحدى الأوراق وإليك الأمر الأهم
    Steigen Sie ein. Sie sind der einzige Cop dem ich jetzt vertrauen kann. Open Subtitles إنّكَ الشّرطيّ الوحيد الذي بإمكاني الوثوق به الآن.
    Ich könnte wirklich jemanden gebrauchen, dem ich vertrauen kann. Open Subtitles يمكنني حقا الأستفادة من شخص للثقة.
    Du bist der einzige Mann, dem ich zurzeit wahrlich vertrauen kann. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد أستطيع أن أثق حقا في الوقت الحالي.
    Wenn ich nicht darauf vertrauen kann, dass du dich von den Gefahren fernhältst, musst du hier bleiben, bis du es einsiehst. Open Subtitles إذا كنت لا أثق بك أنك ستبتعد عن الخطر فستبقى هنا حتى تعقل
    Es gibt nur eine Person, von der ich weiß, dass ich ihr noch vertrauen kann. Open Subtitles هناك شخص وحيد أعلم أنّ بإمكاني الثقة به الآن.
    Komm alleine. Weil man deinen Wölfen nicht vertrauen kann. Open Subtitles تعال بمفردك، لأن ذئابك غير جديرين بالثقة.
    Sie zeigten mir, dass ich Ihnen nicht vertrauen kann. Open Subtitles اثبتتى لى أنه لا يمكننى الثقة بكِ
    Wenn man dir nicht vertrauen kann, kannst du nicht verkaufen. Open Subtitles إذا كان لا يمكن الثقة بك مع المبيعات لا تستطيعي أن تبيعي
    Ich kann leider nichts tun. Er ist zu inkompetent. Das Grundproblem ist, dass man ihm nicht vertrauen kann. Open Subtitles أنا آسف,إنه غير كفء و لا يمكن الوثوق به
    Ich weiß gar nichts mehr, vor allem nicht, wem ich vertrauen kann und wem nicht. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء بعد الآن، خصوصا الذين يمكنني ولا يمكن الوثوق بها.
    Wenn er zuhört, soll er wissen, dass er mir zu 100% vertrauen kann. Open Subtitles لو هو يسمع، أريده أن يعرف انه يمكنه الوثوق فيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more