"vertrauensbildende maßnahmen auf dem gebiet der" - Translation from German to Arabic

    • بتدابير بناء الثقة في ميدان
        
    • لبناء الثقة في مجال
        
    • تدابير بناء الثقة في ميدان
        
    Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen UN 60/82 - المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen UN 59/92 - المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen UN 61/79 - المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    unter Berücksichtigung der von der Abrüstungskommission auf ihrer Arbeitstagung 2000 in der Arbeitsgruppe II zu Tagesordnungspunkt 5 "Konkrete vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen" geführten Beratungen, und der Abrüstungskommission nahelegend, ihre Anstrengungen zur Benennung solcher Maßnahmen fortzusetzen, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي تمت في الدورة الموضوعية لعام 2000 لهيئة نزع السلاح في إطار الفريق العامل الثاني، والمتعلقة بالبند 5 من جدول الأعمال المعنون “تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية” ()، وإذ تشجع هيئة نزع السلاح على مواصلة جهودها الرامية إلى تحديد مثل هذه التدابير،
    unter Berücksichtigung der von der Abrüstungskommission auf ihrer Arbeitstagung 2001 in der Arbeitsgruppe II zu Tagesordnungspunkt 5 "Konkrete vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen" geführten Beratungen und der Abrüstungskommission nahe legend, ihre Anstrengungen zur Benennung solcher Maßnahmen fortzusetzen, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي تمت في الدورة الموضوعية لعام 2001 لهيئة نزع السلاح في إطار الفريق العامل الثاني، والمتعلقة بالبند 5 من جدول الأعمال المعنون ”تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية“()، وإذ تشجع هيئة نزع السلاح على مواصلة جهودها الرامية إلى تحديد هذه التدابير،
    in der Erkenntnis, dass der Austausch von Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen zum gegenseitigen Verständnis und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, UN وإذ تسلم بأن تبادل المعلومات بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية يسهم في تحقيق التفاهم والثقة بشكل ‏متبادل فيما بين الدول الأعضاء،
    5. beschließt, den Punkt "Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية“.
    z) Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen (Resolution 59/92 vom 3. Dezember 2004) UN (ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية (القرار 59/92 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
    g) Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen (Resolution 61/79) UN (ز) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية (القرار 61/79)؛
    5. beschließt, den Punkt "Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين بندا بعنوان ”المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية“.
    5. beschließt, den Punkt "Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”المعلومات المتصلة بتدابير ‏بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية“.
    z) Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen (Resolution 60/82 vom 8. Dezember 2005) UN (ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية (القرار 60/82 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005)؛
    unter Berücksichtigung der von der Abrüstungskommission auf ihrer Arbeitstagung 2001 in der Arbeitsgruppe II zu Tagesordnungspunkt 5, "Konkrete vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen", geführten Beratungen und der Abrüstungskommission nahe legend, ihre Anstrengungen zur Benennung solcher Maßnahmen fortzusetzen, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي تمت في الدورة الموضوعية لعام 2001 لهيئة نزع السلاح في إطار الفريق العامل الثاني، والمتعلقة بالبند 5 من جدول الأعمال المعنون ”تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية“()، وإذ تشجع هيئة نزع السلاح على مواصلة جهودها الرامية إلى تحديد هذه التدابير،
    eingedenk des Beitrags, den vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen, die auf Betreiben der betreffenden Staaten und mit ihrer Einwilligung durchgeführt werden, zur Verbesserung der Gesamtsituation in Bezug auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit leisten, UN وإذ تضع في اعتبارها إسهام تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، التي تعتمد بمبادرة وموافقة من الدول المعنية، في تحسين الحالة العامة للسلام والأمن الدوليين،
    in Anbetracht der wichtigen Rolle, die vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen auch bei der Schaffung förderlicher Bedingungen für Abrüstungsfortschritte spielen können, UN وإذ تأخذ في اعتبارها الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه أيضا تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية في تهيئة الظروف المواتية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح،
    in der Erkenntnis, dass der Austausch von Informationen über vertrauensbildende Maßnahmen auf dem Gebiet der konventionellen Waffen zum gegenseitigen Verständnis und Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, UN وإذ تسلم بأن تبادل المعلومات بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية يسهم في تحقيق التفاهم والثقة بشكل متبادل بين الدول الأعضاء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more