was auch immer du machst, es kann nicht wichtiger als das sein Vertraust du ihr? | Open Subtitles | مهما ان كان ستقوم بفعله , لن يكون اكثر اهمية من هذا هل تثق فيها ؟ |
Du hast mein Leben gerettet. Ich kümmere mich darum. Vertraust du mir? | Open Subtitles | لقد أنقفذت حياتي، سأهتم بهذا الأمر هل تثق بي؟ |
Vertraust du mir? | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف شيئاً واحداً، هل تثق بي ؟ |
Vertraust du mir? | Open Subtitles | دعيني أكرر السؤال، هل تثقين بي؟ |
Vertraust du darauf, dass ich deine Geheimnisse bewahre? | Open Subtitles | نحن بدون بعضنا أتثق بي بأن أصون جميع أسرارك؟ |
"Susan, Vertraust du mir?" "Aber natürlich." | Open Subtitles | يا إلهي أتثقين بي يا (سوزان)"؟" "نعم، أثق بك طبعاً" يا لي من حمقاء |
Wie gefällt dir die Psychiaterin, Vertraust du ihr? | Open Subtitles | هل أعجبتك المعالجة النفسية؟ هل تثق بها؟ |
Vertraust du ihr, wenn du nicht mit ihr zusammen bist? | Open Subtitles | هل تثق بها عندما لا تكون معها؟ |
Kensi und Deeks sind auf dem Weg. G... Vertraust du ihr? | Open Subtitles | " كينزي " و " ديكس " في طريقهما هل تثق بها ؟ |
Vertraust du diesen Männern? | Open Subtitles | هل تثق حتى بهؤلاء الرجال الذين وجدتهم؟ |
Vertraust du mir? | Open Subtitles | هل تثق بي بما فيه الكفاية؟ |
Die Frage ist, Vertraust du ihr? | Open Subtitles | والسؤال هو هل تثق بها ؟ |
Das ist, was wir tun sollten, aber Vertraust du mir? | Open Subtitles | هذامايجبعلينافعله ،لكن.. هل تثقين بيّ؟ |
- Vertraust du mir nicht? - Wem? | Open Subtitles | هل تثقين في ، دارلين ؟ |
Vertraust du mir also? | Open Subtitles | الان ، هل تثقين بي ام لا |
Ich mach dir eine Klinge, die eines Gottes würdig ist. Vertraust du ihm? | Open Subtitles | سأصنع لك سيفاً يستحق أن يحمله إلهاً أتثق به؟ |
Dad, Vertraust du diesen Freaks? | Open Subtitles | أبي, أتثق بغريبي الأطوار هؤلاء |
Also Vertraust du mir komplett? | Open Subtitles | إذاً، أتثقين بي تماماً؟ |
Vertraust du mir oder nicht? | Open Subtitles | أتثقين بي أم لا؟ |
- Ich will nichts von ihr wissen! - Vertraust du mir nicht? | Open Subtitles | تيد, لا أريد أن أسمع عنها ألا تثق بشقيقك؟ |
Prue, Vertraust du mir etwa nicht? | Open Subtitles | برو، ألا تثقين بي؟ |
Vertraust du dem Typen? | Open Subtitles | أتثقُ بذلك الشخص؟ |
Rosalee, Vertraust du diesem Mann? | Open Subtitles | روسلي)، هل تثقي بذلك الرجل؟ |
- Das habe ich gehört. Vertraust du deiner Ärztin etwa nicht? | Open Subtitles | أعرف ما اخبرتنى به هل ستثق بطبيبتك أم لا؟ |
- Welcher Nutte Vertraust du? | Open Subtitles | بمن تثق من العاهرات ؟ |
Vertraust du mir? | Open Subtitles | هَلْ تثقي بي؟ |
Wenn ich sie für dich finde... Vertraust du mir dann? | Open Subtitles | إذا وجدتها من أجلك ، هل ستثقين بي ؟ |
Und es tut mir leid, ich weiß, dass ich das nicht verdiene, aber Vertraust du mir bitte? | Open Subtitles | و آسفة ، أعلم أنـّي لا أستحقُ ذلك، لكن هلاّ وثقتِ بيّ ، رجاءً. |
Du sagst immer, ich bin zu klein, aber in Wirklichkeit Vertraust du mir nicht. | Open Subtitles | أنت تقولين أني صغير جدا لكن الحقيقة هي .أنك لا تثقين بي |