"vertreiben" - Translation from German to Arabic

    • توزيع
        
    • وتشريد
        
    • لطرد
        
    • التي تخيم
        
    • طرد
        
    Nur die Zeros haben die Fähigkeit, Narkotika weltweit zu vertreiben. Open Subtitles فقط الأصفار لديها القدرة على توزيع المخدرات على مستوى العالم
    Er wurde von einer Gang aus Koreatown angesprochen, die die Owls vertreiben wollten. Open Subtitles و بإقترابه من العصابات الكورية التي أرادت توزيع الدواء
    ernsthaft besorgt über die verheerenden Auswirkungen von Katastrophen, die zu Verlusten von Menschenleben und zu Sachschäden führen, Menschen aus ihren Wohnungen vertreiben und ihre Existenzgrundlagen zerstören und Gesellschaften auf der ganzen Welt enormen Schaden zufügen, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأثر المدمر للكوارث()، التي تؤدي إلى خسائر في الأرواح والممتلكات وتشريد الناس وقطع سبل رزقهم، وإلى إلحاق أضرار جسيمة بالمجتمعات في شتى أنحاء العالم،
    Sie half Lech Walesa dabei, die millionenstarken, sowjetischen Truppen aus Polen zu vertreiben und den Untergang der Sowjetunion zu initiieren, wie wir alle wissen. TED و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه.
    Ohne die Macht der Drei kann sie den Geist nicht vertreiben. Open Subtitles انها لا تستطيع طرد روح الساحرة من دون قوة الثلاثة.
    Ich habe Mr. Schiller gefragt, ob er unser Humboldt-Produkt vertreiben will. Open Subtitles لقد طلبت من السيد (شيلر) توزيع "جزء من "منتوج هومبولت
    Sie vertreiben von dort ihr Heroin. Open Subtitles يرتبون عملية توزيع للهيروين
    Die Kinder sind zurückgekehrt, um ihre Eltern zu vertreiben. Open Subtitles الأطفال عادوا لطرد كُبرائهم، تمامًا كما طُردوا مسبقًا،
    Francesco, Herzog von Mantua, beauftragt, ein Bündnis zu gründen, um die Franzosen von unserer Insel zu vertreiben. Open Subtitles من فرانشيسكو, دوق مانشوا. لتشكيل قوة لطرد الفرنسيين
    Dass wir sie benutzen, die Türken zu vertreiben, um dann zu übernehmen. Open Subtitles اننا نستخدمهم فى طرد الاتراك ونحتلهم نحن
    Man muß die grausamen Gesetze ändern, die Priester vertreiben, alles gerecht verteilen, die falsche Hoffnung zerstören. Open Subtitles علينا تغيير قوانينها القاسية، طرد الكهنة إعطاء حصص متساوية للشعب، .تدمير الآمال الكاذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more