"vertuschen" - Translation from German to Arabic

    • تغطية
        
    • إخفاء
        
    • التغطية
        
    • لتغطية
        
    • تغطيته
        
    • تتستر
        
    • التستر
        
    • التستّر
        
    • لإخفاء
        
    • للتستّر على
        
    • تستر
        
    • بالتستر
        
    • يغطون
        
    Als Marines können wir uns nicht den Luxus leisten, Fehler zu vertuschen. Open Subtitles الأن, كجنود بحرية نحن لا نحصل على المتعة فى تغطية أخطائنا
    Jeder gute Bankangestellte kann eine Ungereimtheit vertuschen. Open Subtitles هناك عجز بسيط فى نهاية الشهر اى كاتب بنك ذكى يمكنه تغطية عجز بسيط اليس كذلك تشارلى؟
    Und als ich es ihm vorwarf, dachte er, er könnte es damit vertuschen. Open Subtitles وعندما اتهتمه ظن أن بإمكانه تغطية الأمر بهذه الكذبة السخيفة
    Vielleicht sagen Sie mir, es sei meine Pflicht, der ganzen Stadt... Bescheid zu sagen und es nicht zu vertuschen. Open Subtitles لكن ربما تخبرنى أن من واجبى أخبار البلدة بكل ذلك وعدم إخفاء الحقيقية
    In Ihrem Hotel ist etwas passiert und das versucht jemand zu vertuschen. Open Subtitles شئ ما حدث في فندقكم و أحدهم يحاول التغطية على الأمر
    Die Warren-Kommission veranlassen, alles zu vertuschen? Open Subtitles هل يمكن للغوغاء السيطرة على لجنة وارين لتغطية الامر ؟
    Wenn Sie deren bester Mann sind, werden sie eher versuchen, Ihre Inkompetenz zu vertuschen. Open Subtitles إذا كنت أفضل من لديهم هم على الأرجح سيحاولون تغطية عدم كفائتك
    Und Sie haben die Angewohnheit, das zu vertuschen. Open Subtitles عندك تأريخ أيضا تغطية تلك الحقيقة. لماذا؟
    Also nutzten Sie die Geheimstufe der Operation, um das zu vertuschen. Open Subtitles نعم لقد وضعته في مشروبهما ثم استخدمتم طريقتكم في تغطية ذلك
    Glauben wir wirklich, wir könnten einen solchen Angriff vertuschen? Open Subtitles أعني , ألسنا متوهمين لنفكر أننا نستطيع تغطية هجوم بهذا الحجم ؟
    Irgendwie führt Alles zurück zu ihrer Ermordung und deren Versuch, das zu vertuschen. Open Subtitles بشكل ما, كل شيء يعود إلى كونها قُتلت ومن ثم محاولة تغطية القضية.
    Sorg dich nicht darum, deine Spuren zu vertuschen, mach nur schnell. Open Subtitles لا تقلق بشأن تغطية مساراتك فقط أفعلها بسرعة
    Aber jemand nutzte vielleicht... ..das zweite Tor, kurz nachdem SG-2 durch unseres ging,... ..um die Überladung von unserem zu vertuschen. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Könnte es sein, dass er was anderes vertuschen will? Open Subtitles هل يمكن أن يكون بأنه كان يحاول إخفاء شيء آخر؟
    Sie vertuschen für die Witwe eines Cops. Open Subtitles لقد فهمت انت تحاول التغطية على ارملة شرطى
    Ist OK. Es war knapp, aber ich konnte es vertuschen. Open Subtitles لا عليك، لقد كاد يكشف أمرنا لكنني نجحت في التغطية عليك
    Der Teppich wurde vermutlich verlegt, um das Verbrechen zu vertuschen. Open Subtitles مقتول. ونحن نعتقد بأنّ السجادة وضعت في محاولة لتغطية الدليل.
    Wenn das mit Mattiece stimmt, wird man es vertuschen. Open Subtitles "لو انت محقه بشان "ماتيس فسيحاولوا تغطيته
    - Die Polizei konnte es gerade so vertuschen. Open Subtitles و الشرطة عانت لكى تتستر عليه
    Und wir vertuschen den kleinen Vorfall in der Nacktbar... Open Subtitles ونحن التستر أن القليل الحادث إلى أسفل في شريط السامرائي.
    Das ist ein Außerirdischer und ihr seid von der Regierung und wollt alles vertuschen. Open Subtitles عرفت ذلك, هذا غريب... وأنتم من وكالة حكومية ما... تحاولون التستّر على الأمر.
    Es gibt keinen besseren Weg eine Schusswunde zu vertuschen, als alles drumherum wegzuschneiden. Open Subtitles لا توجد طريقة أفضل لإخفاء جرح رصاصة من قطع كلّ شيء حولها.
    Warum zum Teufel sollten diese beiden Arschlöcher Viktors Mord vertuschen? Open Subtitles ما الذي يدفع هذين الحقيرين للتستّر على مقتل (فكتُر)؟
    Das ist ziemlich ausgeklügelt, um einen Mord zu vertuschen. Open Subtitles هذا تستر متطور للغاية على الجريمة
    Sie vertuschen die Morde seines Bruders, er bewilligte alles, was sie wollten. Open Subtitles قاموا بالتستر على جرائم أخيه ، ويقوم هو بالتصويت بما يُريدونه
    Sie sagen, die würden das vertuschen? Open Subtitles رجال شرطة قذريين قتلوا ضابط زميل لهم انت تقول بإنهم يغطون عن ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more