"verwanzen" - Translation from German to Arabic

    • أجهزة تنصّت
        
    • التنصت
        
    • تجسس
        
    • تصنت
        
    Außerdem habe ich sein Haustelefon verwanzen lassen. Open Subtitles كما أنّني وضعتُ أجهزة تنصّت على هاتفه المنزليّ
    Wer würde einen kräftigen Kautionsagenten gern verwanzen? Open Subtitles من سيريد وضع أجهزة تنصّت عى ضامن بكفالة بهذا الشكل السيء للغاية؟
    Natürlich macht das verwanzen einen Raumes von draußen es unmöglich, mögliche Fallen zu sehen. Open Subtitles طبعاً, التنصت من خارج الغرفة يجعل من المستحيل أن نرى المخاطر المحتملة
    Man kann einen Pager nicht verwanzen. Open Subtitles لا يمكن التنصت على جهاز نداء
    Sheriffs haben nicht die Beziehungen um Besuchsräume in der Krankenstation zu verwanzen. Open Subtitles العمدة لا يملك ما يكفي لوضع اداة تجسس في مشفى السجن
    Er liefert uns die vollständige Liste aller Mitverschwörer der letzten sieben Jahre und ist bereit, sich verwanzen zu lassen. Open Subtitles قايمة شاملة بكل اللي شارك في الجرايم في اخر 7 سنين وتوافق تلبس جهاز تجسس
    Dann verwanzen wir das Handy, das er jetzt hat. Ich will wissen, was er diese Woche so redet. Open Subtitles حسنُ، لنضع آداة تصنت بالهاتف أريد أن أعرف ماذا يقول هذا الأسبوع.
    Wieso sollte jemand von der Polizei deine Wohnung verwanzen? Open Subtitles ما يحمل شخصاً من مديريّتكَ على وضع أجهزة تنصّت في شقّتكَ؟
    Denken Sie, ich würde Ihr Büro nicht verwanzen? Open Subtitles أتعتقد أنّي لمْ أضع أجهزة تنصّت في مكتبك؟
    Willst du ihn jetzt verwanzen oder nicht? Open Subtitles ـ هل تريد التنصت أم ماذا؟
    Sie würden dein Telefon verwanzen, dich 24 Stunden am Tag beobachten, und hätten dich nicht noch durch Agent Beeman vorgewarnt. Open Subtitles ولكانوا سيضعون أجهزة التنصت في منزلك وأن يراقبوكِ طيلة اليوم (لا أن يساعدوك بإرسال العميل (بيمان
    (Lex) Sie sollten ein Gebäude verwanzen, Open Subtitles -أسأجرتكم لزرع أجهزة تصنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more