"verwechselst" - Translation from German to Arabic

    • تخلط
        
    • اختلط
        
    • خلطت
        
    • تخلطين
        
    • مشوش
        
    • الخلط بين
        
    Außerdem verwechselst du im ersten Absatz die Metapher mit dem Vergleich. Open Subtitles في الفقرة الأولى، أيضاً أوه، أنت تخلط بين الإستعارة والتشبية.
    Du verwechselst mich mit jemandem, den das interessiert. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بيني وبين شخص يمكن أن يبالي بهذا
    Ich glaube, du verwechselst gerade viele Dinge auf einmal. Open Subtitles أعتقد أنكَ تخلط الكثير من الأمور مرةً واحدة في هذا الوقت
    Nein, nein. Ähm... Nein, da verwechselst du mich mit jemandem. Open Subtitles لا ، لا ، لقد اختلط عليك الامر مع شخص اخر
    Ich glaube, du verwechselst Cook County mit Abi Grabie. Open Subtitles أعتقد أنك خلطت الامر بين مقاطعه كوك و سجن أبو غرابي
    Nein, tut mir leid, Kleines, ich glaube, du verwechselst mich mit jemand. Open Subtitles لا، آسفة يا عزيزتي، يبدو أنّكِ تخلطين بيني وبين شخص آخر
    Ich glaube, du verwechselst, wer hier wem wehtun kann. Open Subtitles أرى إنك مشوش بشأن من قد يستطيع إيذاء الآخر هنا
    Du liest die ganze Zeit Scheißbücher und verwechselst Leben und Tod. Open Subtitles تمضي أياماً بقراءة كتب سخيفة والآن تخلط الحياة والموت؟
    Aber ich glaube, du verwechselst eine verspätete Belohnung mit auf die Lauer legen. Open Subtitles لكنك تخلط بين تأخير القتل مع مجرد النوم والانتظار
    Das machst du immer so. Du verwechselst Liebe mit Bewunderung. Open Subtitles هذا ما تفعله دوماً تخلط بين الحب والإعجاب
    Ich denke, du verwechselst diese Schwingungen und Mitleid. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط الإحساس بالإعجــاب مــع الشفقة
    Du verwechselst mich mit jemand anderem. Ich heiße Roger Murdock. Open Subtitles آسف، لابد انك تخلط بيني وبين شخص آخر.
    verwechselst du vielleicht Liebe mit Lust? Open Subtitles ألا ترى بأنك تخلط مابين الحب والشهوة ؟
    Du verwechselst schon wieder Realität und Porno. Open Subtitles لا تخلط بين الواقع و الأفلام الاباحية
    Ja, Du verwechselst dein Leben schon wieder mit dem von Rambo. Open Subtitles نعم، انت تخلط حياتك بحياه رامبو
    Du verwechselst mich wohl mit einem anderen Esel. Open Subtitles انصت، أعتقد أنّ الأمر اختلط عليك في حمار ناطق آخر.
    Ich bin Alice Eve. Du verwechselst hier was. Open Subtitles أنا (أليس ايف) وأعتقد أنه اختلط عليك الأمر قليلاً
    verwechselst du dich gerade mal wieder mit Gott. Open Subtitles اظنك خلطت مجددا بين ما قدره الله له وما قدرته انت له
    Ich glaube, du verwechselst deine Träume wieder mit deinem Leben. Open Subtitles أعتقد أنك خلطت أحلامك بحياتك مجددًا.
    Du verwechselst mich mit jemandem. Open Subtitles أعتقد انك تخلطين بينى وبين شخص أخر
    Du verwechselst alles. Open Subtitles انت مشوش العقل ومتعب..
    Du verwechselst Liebe mit Wäsche. Open Subtitles ...الخلط بين الحب والمغسلة - ... الحب ، و -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more