"verwest" - Translation from German to Arabic

    • يتعفّن
        
    • يتحلل
        
    • متحلل
        
    • متعفنة
        
    • متعفنه
        
    • متعفّنة
        
    • التحلل
        
    Wenn man stirbt, verwest man. Open Subtitles حينما يموت المرء، يتعفّن.
    Wenn man stirbt, verwest man. Open Subtitles عندما يموت المرء، يتعفّن.
    Wenn der Körper stirbt, verwest das Fleisch. Open Subtitles .عندما يموت الجسد, يتحلل الجسد
    Du verwest, Himmel Herrgott, du verrottest, Kumpel. Open Subtitles أنت متحلل نهائياً يا إلهي، أنت متعفن ياصاح
    Ich benutze die Knochen von Menschen, die ermordet wurden, verbrannt sind, in die Luft gesprengt wurden, von Tieren oder Insekten gefressen wurden oder einfach verwest sind. Open Subtitles أستخدم عظام الأشخاص الذين قُتلوا أو جثثهم منتفخة أو الذين تم أكلهم من قبل الحيوانات أو الحشرات أو جثتهم متعفنة فقط
    Und Bill Evans' verstümmelte Leiche... verwest in einem verlassenen Haus am Stadtrand. Open Subtitles و(بيل ايفانز) جثة مشوهة متعفنه في منزل مهجور على مشارف البلده
    Männlich, obdachlos, wenig oder kaum verwest. Open Subtitles ذكر ، مشرّد ، غير متعفّنة
    Wenn du das tust, verwest mein Kopf. Open Subtitles اسمع، لو قطعت رأسي، ستبدأ في التحلل.
    Man verwest. Open Subtitles المرء يتعفّن.
    Der Müllcontainer würde bewirken, dass der Kerl ziemlich gut verwest. Open Subtitles حسناً، أتعلم، حاوية القمامة ... منشأنهاأن تجعلالرجل يتحلل بصورة ممتازة...
    Er ist nicht verwest. Open Subtitles أنه لم يتحلل
    Ernsthaft, Bart. Kumpel, du verwest, verdammt nochmal. Open Subtitles بجد، بارت ياصاح أنت متحلل لعين أتمازحني؟
    Dann fällt Sam sofort tot um und verwest auf der Stelle. Open Subtitles (سيموت (سام و سيصبح جثة متعفنة في لا وقت . .
    Jetzt sind sie verwest. Open Subtitles إنها متعفّنة الآن
    - Er verwest. Open Subtitles ‏ -‏ التحلل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more