"verzweifelter" - Translation from German to Arabic

    • يائس
        
    • اليائسة
        
    • اليائس
        
    • يائسة
        
    • يأساً
        
    • اليائسين
        
    Er muss verzweifelter sein, als wir dachten, und das heißt, dass er uns vielleicht nicht stoppt, wenn die erste Hexe stirbt. Open Subtitles لابد أنه يائس لأكثر مما ظننا ، و هذا يعني أنه رما لن يوقفنا بعد أن نقتل الساحرة الأولى
    Bitte nicht. Ich bin doch bloß ein verzweifelter Kerl, der seine Familie zu ernähren versucht. Open Subtitles أرجوك أنا مجرد شاب يائس يحاول إطعام أسرته
    Sieh mich einfach als einen der Menschen an, denen du in deiner Freizeit hilfst... ein verzweifelter Bursche mit einem Problem. Open Subtitles فقط تخيل أنني واحد من أولائك الناس الذين تساعدهم في وقت فراغك صاحب يائس لديه مشكلة
    Urteilen Sie nicht über mich aufgrund verzweifelter Aktionen, die ich gemacht habe, als man mir eine Waffe an den Kopf gehalten hat. Open Subtitles ـ لا تقيمني بالأعمال اليائسة التي قمت بها عندما كان هناك مسدس مصوب الى رأسي
    Alles was er weiß ist, dass sein verzweifelter, drogensüchtiger Freund ihm eine verrückte Geschichte erzählt hat. Open Subtitles كل ما يعرفه أن صديقه المدمن اليائس اخبره بقصة مجنونة
    Zwei Motorradbeamte sind verwundet,... ..die Polizei trotz verzweifelter Versuche offenbar nicht in der Lage, sie zu retten. Open Subtitles ويبدو أن الشرطة غير قادرة على إنقاذهما بالرغم من عدة محاولات بطولية يائسة
    Ja, jetzt da er verletzt ist, wird er noch verzweifelter werden. Open Subtitles ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً
    Ein verzweifelter Mann braucht eine Ersatztochter. Open Subtitles الرجال اليائسين يحتاجون فتاة تحل محل إبنتهم
    Man kann nie wissen, wann ein verzweifelter Mann wieder zuschlagen wird. Open Subtitles لن تعرف أبداً متى يُهاجم رجل يائس مثل هذا مرة أخرى
    Ich bin geschützt und meine Gnade ist weg, und ich hatte gehofft, dass ich bloß wie ein weiterer, verzweifelter Mensch erscheinen würde, der den... den Kämpfern völlig egal ist. Open Subtitles انا محصن ونعمتي قد زالت وكنت أأمل ان اصبح كأي انسان يائس وان المسلحون , لن يهتمون اطلاقا لامري
    Eine leere Wohnung und ein verzweifelter junger Mann, der ein Versteck benötigt. Open Subtitles شقة فارغة وشاب يائس بحاجة لمكان للاختباء.
    - Ein verzweifelter Schauspieler, weil die Serie, von der ich weiß, dass sie ein Riesen-Hit sein könnte, zu Grunde geht, wenn du nicht aufwachst. Open Subtitles -ممثل يائس المسلسل قد يسطع، لكنه سيتداعى إذا لم تفق
    Das war nur ein verzweifelter Versuch, einen Mann vom Zielen zu überzeugen! Open Subtitles ذلك كان توسل يائس لرجل حتى يصوب
    Auch wenn du jetzt ein verzweifelter Flüchtling vor dem Gesetz bist. Open Subtitles على الرغم من كونك هارب يائس من القانون
    Aber die Sache ist die, Sie müssen bedenken, dass in diesem algorithmisch optimierten System wirklich noch Menschen stecken, Menschen, die quasi immer mehr dazu gezwungen werden, diese immer absurderen Wortkombinationen zu verwenden, wie ein verzweifelter Impro-Künstler, der auf die kombinierten Schreie von einer Million Kleinkindern auf einmal reagiert. TED ولكن عليك أن تتذكر، أن لا زال هناك أشخاص في هذا النظام المثالي الذي يعمل بشكل لوغاريتمي، أشخاصاً يتزايد اضطرارهم لتمثيل هذا المزيج الغريب والمتزايد من الكلمات، مثل فنان ارتجالي يائس يرد على الصرخات المجتمعة لملايين الأطفال في آنٍ واحد.
    Dich würde ein verzweifelter Promi aus einem Dritte-Welt-Land adoptieren. Open Subtitles انظري إليك تبدين كشيء قد تتبناه الجماهير اليائسة من بلدان العالم الثالث
    Was wäre, wenn Franks Handlung eine Art verzweifelter, lächerlicher aber dennoch effektiver Versuch wäre, Dorothy zu helfen, sie aus ihrer Lethargie zu erwecken, sie ins Leben zu holen? Open Subtitles ماذا لو أن ما يقوم به فرانك نوع من المحاولة اليائسة السخيفة، ومع ذلك المحاولة الفعّالة لمساعدة دورثي وإيقاظها من سباتها وإعادتها للحياة؟
    natürlich hör ich zu. Blah, blah, verzweifelter Penny Irrglaube... Open Subtitles ... بالطبع ، كنت أسمع وهم بيني اليائس
    Ein verzweifelter Hilferuf? Open Subtitles بعض البكاء اليائس للمساعدة؟
    Sie schrieb, dass sie grosse Angst hatte. Ihre Briefe wurden immer verzweifelter. Open Subtitles كتبت عن كونها خائفة خطاباتها أصبحت يائسة
    Als Teenager, als ich verzweifelter denn je war, wurden die Samariter zu meiner Rettungsleine. TED أثناء سنوات مراهقتي حينما كنت أكثر يأساً أصبح السامريون حبل نجاتي
    Eine Menge verzweifelter Menschen. Open Subtitles ثمّة الكثير من النّاس اليائسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more