Falls wir dich gehen lassen, hast du was gegen uns in der Hand. Du weißt zu viel über uns. | Open Subtitles | لو أطلقنا سراحك، ستمثلين خطرًا علينا، فإنك تعلمين الكثير عنا الآن. |
Viele Amerikaner zum Beispiel wissen nicht viel über uns, über den Nahen Osten. | TED | هناك الكثير من الأمريكيين لا يعلمون الكثير عنا , عن الشرق الأوسط . |
und Erkrankungen des Auges und des Körpers festzustellen, weil wir Zugang zum Auge haben. Die Herstellung des Clip-on-Teils kostet wenige Dollar. Blinde Menschen können geheilt werden. Das sagt viel über uns als Menschen aus, wenn wir Behandlungen haben, aber sie nicht einsetzen. | TED | تجعل من الممكن أن نطلع على أمراض العين والجسم والذي لن يكون ممكنا من دون الولوج إلى العين، وذلك الجهاز المشبكي والذي يمكن تصنيعه بخمس دولارات فقط، ويمكن علاج الأشخاص من العمى، وأظن أن تطويرنا للعلاج من دون إيصاله يقول الكثير عنا كجنس بشري. |
Sie weiß sehr viel über uns. | Open Subtitles | إنها تعرف الكثير عنا |
Sie wissen so viel über uns. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير عنا |
Solange Slade am Leben ist, schweben wir in Gefahr. Er weiß zu viel über uns. | Open Subtitles | وبوجود (سليد) على قيد الحياة، لا وجود لنا، يعرف الكثير عنا |
Schepers weiß zu viel über uns. | Open Subtitles | شيبر يعرف الكثير عنا. |