"viel über uns" - Translation from German to Arabic

    • الكثير عنا
        
    Falls wir dich gehen lassen, hast du was gegen uns in der Hand. Du weißt zu viel über uns. Open Subtitles لو أطلقنا سراحك، ستمثلين خطرًا علينا، فإنك تعلمين الكثير عنا الآن.
    Viele Amerikaner zum Beispiel wissen nicht viel über uns, über den Nahen Osten. TED هناك الكثير من الأمريكيين لا يعلمون الكثير عنا , عن الشرق الأوسط .
    und Erkrankungen des Auges und des Körpers festzustellen, weil wir Zugang zum Auge haben. Die Herstellung des Clip-on-Teils kostet wenige Dollar. Blinde Menschen können geheilt werden. Das sagt viel über uns als Menschen aus, wenn wir Behandlungen haben, aber sie nicht einsetzen. TED تجعل من الممكن أن نطلع على أمراض العين والجسم والذي لن يكون ممكنا من دون الولوج إلى العين، وذلك الجهاز المشبكي والذي يمكن تصنيعه بخمس دولارات فقط، ويمكن علاج الأشخاص من العمى، وأظن أن تطويرنا للعلاج من دون إيصاله يقول الكثير عنا كجنس بشري.
    Sie weiß sehr viel über uns. Open Subtitles إنها تعرف الكثير عنا
    Sie wissen so viel über uns. Open Subtitles أنت تعرف الكثير عنا
    Solange Slade am Leben ist, schweben wir in Gefahr. Er weiß zu viel über uns. Open Subtitles وبوجود (سليد) على قيد الحياة، لا وجود لنا، يعرف الكثير عنا
    Schepers weiß zu viel über uns. Open Subtitles شيبر يعرف الكثير عنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more