Ich habe viel darüber nachgedacht, und ich glaube, wegen meinem Rücken ist das Risiko einfach zu groß. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بهذا كثيراً. و أشعر بأن ظهري فيه مخاطرة كبيرة. |
Ich habe viel darüber nachgedacht, okay? | Open Subtitles | أنظري ، لقد كنت أفكر بهذا كثيراً ، حسناً ؟ |
Ich hab viel darüber nachgedacht... ..was du wirklich willst, wie ich mich dir gegenüber verhalten soll,... ..und bin zu dem einfachen Schluss gekommen: | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة |
Ich habe viel darüber nachgedacht, mit den Waffen aufzuhören. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً لتخريجنا من تجارة الأسلحة |
Ich habe viel darüber nachgedacht und ich will, dass du weißt, wenn du mich fragst... | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في ذلك و.. أردتك أن تعلمي ..أن، ما قيمة ما |
Ich habe viel darüber nachgedacht, was zwischen uns passiert ist. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في ما حدث معنا. |
Ich habe auch viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد كنتُ افكر كثيراً بشأن هذا ايضاً |
Tatsächlich habe ich letztens viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | في الواقع.. لقد كنت أفكر بذلك كثيراً مؤخراً |
Hey, ich habe viel darüber nachgedacht und... ich finde, du und Jamie ihr solltet mit mir nach Charlotte kommen. | Open Subtitles | إذاً، لقد كنتُ أفكر بهذا كثيراً. وأعتقد أنه ينبغي عليك أن تأتي أنتِ و (جيمي) معي إلى (تشارلوت). |
Schau, ich habe viel darüber nachgedacht, und ich kann mir ein Leben ohne Ade nicht vorstellen. | Open Subtitles | إنظري ، لقد كنت أفكر بهذا كثيراً . (و لا يمكنني أن أتخيل حياتي من دون (آيد |
Ich habe viel darüber nachgedacht, wie gut ich dabei war, mich bei guten Taten sehen zu lassen. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً ببراعتي في طريقتي كي أبدو طيبة |
Ja, ich habe viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | في الواقع أنا أفكر كثيراً في الزواج |
Also in meiner Therapie, ähm... reden wir viel über Wiedergutmachung und ich habe viel darüber nachgedacht, um ... über einige | Open Subtitles | في برنامجي تحدثنا كثيراً عن الإصلاح و كنت أفكر كثيراً بـ... |
Ich habe sehr viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في الأمر |
Ich habe viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيرا في الموضوع |
- Du hast viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | -لقد فكرت كثيرا في ذلك |
Nun, ich habe viel darüber nachgedacht, wo genau diese Heimatland liegen soll. | Open Subtitles | والآن لقد فكرت كثيراً حول المكان الذي يجب أن يكون فيه الوطن |
Was ist los? Ich habe viel darüber nachgedacht, was Du gesagt hast, warum du dich nicht mit mir treffen willst, solange ich noch emotional an meine Ex-Frau gebunden bin. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر كثيراً حول ما قلته حول عدم مواعدتي طالما لازلتُ مُتعلّقاً بزوجتي السابقة. |
Ich möchte mit dir zusammen sein. Ich habe viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لقد كنتُ افكر كثيراً بشأن هذا الأمر. |
- Ich habe wirklich nicht viel darüber nachgedacht. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك كثيراً. |