Ach, vielleicht bin ich zu viel Druck auf mich selbst weil der Lehrer ist so groß. | Open Subtitles | لكن لا فكرة لديّ ربّما أضع الكثير من الضغط على نفسي لأنّ المعلمة ممتازة للغاية |
Sonst ist zu viel Druck auf dem anderen. | Open Subtitles | انك تضع الكثير من الضغط في هذا التاريخ بيرغر. |
Wir haben gerade angefangen, zu daten. Es ist zu viel Druck. | Open Subtitles | لقد بدأنا مواعدة للتو ,هناك الكثير من الضغط |
Das bedeutet viel Druck und Verantwortung für die Parkverwaltung. | TED | هذا يضع ضغط كبير ومسئولية على إدارة المحمية الطبيعية. |
Es tut mir leid. Ich habe zu viel Druck von anderen Kunden und... | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن علي ضغط كبير من الزبائن الآخرين |
Sie kämpfen um das Finale. Wie viel Druck verspüren Sie, Topleistungen zu bringen? | Open Subtitles | لقد كنتم تكافحون من أجل التأهل كم هو مقدار الضغط الذي تشعر به للعب بهذا المستوى العالي؟ |
Ich wusste nicht, wie viel Druck ihre Berater ausüben. | Open Subtitles | وماهو مقدار الضغط التي تتعرض له من قِبل مستشاريها. |
Es lastet so viel Druck auf jemandem, der so beliebt ist wie ich. | Open Subtitles | هناك الكثير من الضغط الذي يأتي مع كونك ذو شعبية |
Jedes Mal, als wir was planten, war zu viel Druck da. | Open Subtitles | كل مرة نضع خطط، يكون هناك الكثير من الضغط |
Weil ich viel mehr Geld verdiene als Howie,... setzt er mich unter ziemlich viel Druck, einen Ehevertrag zu schließen. | Open Subtitles | لأنني أجني مالا اكثر بكثير من هاوي فهو يضع الكثير من الضغط علي لأعقد اتفاق ما قبل الزواج |
Du setzt dich selbst unter zu viel Druck, Schrecklicher Terry. | Open Subtitles | انت تقوم بوضع الكثير من الضغط على نفسك ، تيري المخيف |
In Singapur erfahren wir ziemlich viel Druck durch die Familie in Bezug auf unsere Ausbildung. | Open Subtitles | سنغافورة في سنغافورة عائلات في الواقع يضع الكثير من الضغط علينا من حيث التعليم لدينا. |
Und es entsteht wahrscheinlich zu viel Druck, besonders zu sein, aber die Wahrheit ist, jeder Tag, den ich mit diesem Mann verbringe, ist besonders. | Open Subtitles | ومن المرجح أن هذا وضع الكثير من الضغط لتكون ليلة مميزة لكن , الحقيقة هي , كل يوم أقضيه مع هذا الرجل هو مميز |
Vielleicht ist ein Baby zu viel Druck für euch. | Open Subtitles | هناك ضغط كبير علي كلاكما بسبب الطفل عليّكم أن تنسوا ليلة الطفل تلك |
Das Weiße Haus übt viel Druck aus, den Fall abzuschließen. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
Ich weiß, dass das viel Druck ist, aber alles wird gut. | Open Subtitles | حسنًا، أعلم أن هذا ضغط كبير لكن كل شيء سيكون بخير |
Das ist zu viel Druck, zu viel zum Nachdenken. | Open Subtitles | هذا ضغط كبير لا أستطيع التفكير به |
Sie sind ein brillanter Ingenieur, Elliot, und Sie sollten niemals ihre Fähigkeiten anzweifeln, egal wie viel Druck ich auf Sie ausübe. | Open Subtitles | أنت مهندس ذكي يا (إليوت) ولا يجب أن تتشكك أبداً في مهاراتك مهما كان مقدار الضغط الذي أضعه عليك |
- Wie viel Druck ist in den Tanks? | Open Subtitles | "كم مقدار الضغط المتبقي في مصارف الهواء؟" |