"viel glück dabei" - Translation from German to Arabic

    • حظا سعيدا في
        
    • حظا سعيدا لك
        
    • حظا سعيدا مع ذلك
        
    • حظا موفقا في
        
    • حظاً طيباً في ذلك
        
    • حظاً موفقاً في
        
    • حظاً موفقاً مع
        
    • بالتوفيق في ذلك
        
    • حظ سعيد في
        
    • حظ طيب
        
    • حظ موفق في
        
    • حظاً موفق
        
    • حظًا موفقًا
        
    • حظّ سعيد بذلك
        
    • حظّاً موفّقاً
        
    Viel Glück dabei mit der Zinn-Plakette da reinzukommen. Open Subtitles حظا سعيدا في استخدام شارتك المعدنية للدخول إلى هناك أيها المحقق
    Ich wünsche dir Viel Glück dabei. Open Subtitles حسنا, حظا سعيدا لك
    Viel Glück dabei, Bruder. Open Subtitles حظا سعيدا مع ذلك ، يا اخي
    Viel Glück dabei, Zeit für den zu bekommen. Die einzige Leute, die er ranlässt, sind Freunde. Open Subtitles حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه
    Viel Glück dabei. Open Subtitles حظاً طيباً في ذلك.
    Viel Glück dabei ein Gericht zu finden, das sie verurteilen wird. Open Subtitles حظاً موفقاً في أيجاد هيئة محلفين تقتنع بذلك.
    Viel Glück dabei. Sie werden danach suchen. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    Viel Glück dabei. Aber ich bin sicher, er würde gern etwas schreiben,... Open Subtitles بالتوفيق في ذلك.لكنني متأكدة من انه سيكون فخورا بذلك.
    Viel Glück dabei ihn zu finden, er unterrichtet eine Klasse in "Black Ridge". Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا في إيجاده، إنّه يدرّس صفّا في (بلاك ريدج).
    Viel Glück dabei. Open Subtitles حظا سعيدا لك مع ذلك
    Okay, Viel Glück dabei. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك.
    Versteck etwas in der Hauptabwasserleitung unter deinem Fußboden, und es ist sicher, aber Viel Glück dabei daranzukommen. Open Subtitles إخفاء شيء في بالوعة رئيسية تحت أرضيتك ستكون آمنة، لكن حظا موفقا في الوصول إليها
    Viel Glück dabei. Open Subtitles حظاً طيباً في ذلك.
    Viel Glück dabei, das zu beweisen. Also, was genau willst du? Open Subtitles حظاً موفقاً في إثبات ذلك والآن، ماذا تريد ؟
    Viel Glück dabei. Open Subtitles حظاً موفقاً مع هذا
    Viel Glück dabei. Open Subtitles بالتوفيق في ذلك
    Viel Glück dabei, denn wir haben eine Wettbewerbsklausel. Open Subtitles حظ سعيد في هذا لأنه لدينا شرط عدم المنافسة
    Viel Glück dabei, Kane. Wenn Sie's nicht schaffen, muss ich es auf meine Art tun. Open Subtitles حظ طيب "كين" لأنك لو لم تنجح سأفعلها بطريقتي
    Viel Glück dabei, den Code bis dahin herauszufinden. Open Subtitles حظ موفق في تخمين الرمز السري قبل هذا
    Nun, Viel Glück dabei. Du wurdest in internationalen Gewässern geboren. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Man wollte die Dunkelheit auf eigene Art bekämpfen. Viel Glück dabei. Open Subtitles أرادوا أن يحاربوا الظلام بطرقهم الخاصة، حظًا موفقًا لهم.
    - Viel Glück dabei. Open Subtitles - حَسناً ، حظّ سعيد بذلك .
    Naja, Viel Glück dabei die Zwergenpornos von deiner Platte zu löschen. Open Subtitles حظّاً موفّقاً في إزالة أفلام الأقزام الإباحيّة مِن قرصكَ الصلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more