Schon wieder Bohnen... wir müssen viel Glück haben, hier in Amerika zu sein. | Open Subtitles | فاصوليا مرة أخرى ؟ يجب أن نكون محظوظين لنصل إلى أمريكا |
Und wenn wir ganz viel Glück haben, findet sie Hoffnung, um unsere Freunde zu retten. | Open Subtitles | و إذا كنا حقا، حقا محظوظين ربما ستجد أملا ﻹنقاذ أصدقائنا |
Mögen wir morgen genauso viel Glück haben. | Open Subtitles | نأمل أن نكون محظوظين أيضاً غداً. |
Wir alle sollten so viel Glück haben, wenn wir abtreten. | Open Subtitles | يجب أن نكون جميعنا محظوظين عندما نرحل. |
Ja, wir haben alle Ressourcen, die wir brauchen, um neue kulturelle Einrichtungen zu eröffnen, aber ich halte es für wichtiger, dass wir sehr viel Glück haben, von Visionären geleitet zu werden, die verstehen, dass dies nicht von außerhalb passieren kann, es muss von innen kommen. | TED | نعم، لدينا جميع الموارد التي نحتاجها من أجل تطوير مؤسسات ثقافية جديدة، لكن ما أعتقد أنه أكثر أهمية هو أننا محظوظون جدا أن يكون لدينا قادة ملهمين يفهمون أن هذا لا يمكن أن يحدث من الخارج، يجب ان يأتي من الداخل. |
So viel Glück haben wir nicht. | Open Subtitles | لسنا محظوظين للغاية |
- Aber so viel Glück haben wir nicht. | Open Subtitles | -لكننا لسنا محظوظين لهذا الحدّ . |
In diesem Mai werden wir von minus 1000 Meter in Zacaton aus starten und wenn wir viel Glück haben, wird DEPTHX die erste von einem Roboter entdeckte Bakterienreihe zurückbringen. | TED | ايار\مايو الجاري ، ونحن في طريقنا للذهاب 1،000 متر تحت سطح الارض في Zacaton، وإذا كنا محظوظون للغاية ، فان DEPTHX سوف يعيد بكتيريا منقسمة مكتشفة بواسطة روبوت. |
Japaner sehr viel Glück haben. Ich weiß, dass ihr betrogen habt. | Open Subtitles | اليابانيون محظوظون - أعرف أنك غششت - |