Seit damals ist viel passiert, Matvei. Er muss aufgehalten werden. | Open Subtitles | الكثير حدث من وقتها ماتفي يجب أن يتم إيقافه |
Es muss schwer sein, wieder hierunter zu kommen. In dieser Nacht ist viel passiert. | Open Subtitles | لابد أنه أمر قاسِ للنزول هنا، الكثير حدث في تلك الليلة |
Heute ist so viel passiert, ich hatte nicht die Möglichkeit das alles in Ruhe zu überdenken. | Open Subtitles | ...الكثير حدث اليوم ولم أجد الفرصة لكى لم أجد الفرصة لأفكر بكل شىء |
Ist viel passiert seit der Garage. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً كبيراً منذ المرآب |
Ist viel passiert seit der Garage. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً كبيراً منذ المرآب |
In den letzten 10 Jahren ist viel passiert. | Open Subtitles | لقد حدثت أمور كثيرة في السنوات العشر الماضية. |
Dann ist viel passiert, aber zu der Zeit hielt man Sie schon lange für tot. | Open Subtitles | حقاً لقد حدث الكثير ولكنك كنت ميت منذ زمن بعيد |
- Ist viel passiert, während Sie weg waren. | Open Subtitles | وهناك الكثير حدث بينما ذهبت أنت. |
Die letzten Jahre ist so viel passiert. | Open Subtitles | هناك الكثير حدث في السنوات الاخيرة |
Nach meinem Rauswurf ist wohl viel passiert. | Open Subtitles | أظن أنّ الكثير حدث بعد أن رحلت |
Es ist einfach zu viel passiert. | Open Subtitles | كنت أفكر أن الكثير حدث |
Es ist so viel passiert. | Open Subtitles | الكثير حدث |
Es ist viel passiert, als Sie weg waren. | Open Subtitles | حسناً، لقد حدثت أمور كثيرة أثناء غيابك |
Es ist viel passiert, als Sie weg waren. | Open Subtitles | حسناً، لقد حدثت أمور كثيرة أثناء غيابك |
Es ist so viel passiert heute Morgen. Es war verwirrend, | Open Subtitles | فلقد حدث الكثير هذا الصباح ،وكان الأمر مُريباً |
- Wir sind weiter, als du denkst. Seit ihr weg seid, ist viel passiert. | Open Subtitles | حدث الكثير منذ أن غبتم، ولدينا اتصالات جيدة |