"viel später" - Translation from German to Arabic

    • بعد ذلك بكثير
        
    • قلت لك الأمل
        
    • لاحق
        
    viel später, Robert Maillarts Brücken, welche die strukturelle Form mit einer Wölbung der Analysis fast wie eine Parabel optimiert. TED بعد ذلك بكثير ، جسور روبرت ميلرت ، والتي صممت بشكل إنشائي أمثل بحساب التفاضل والتكامل مع انحناء قريباً من قطع مكافئ.
    Was bedeutet, dass die Erinnerungen an den Missbrauch vergessen werden und oft erst viel später im Leben wieder zum Vorschein kommen. Open Subtitles وهذا يعني أن يتم نسيان ذكريات محتوى مخالف وكثيرا ما ذكر إلا بعد ذلك بكثير في الحياة.
    viel später wurden sie mit der freundlichen Unterstützung der nigerianischen Regierung ‒ jetzt muss ich vorsichtig sein, mit dem, was ich hier sage ‒ an Tochtergesellschaften von Shell und dem italienischen Eni, zwei der größten Ölkonzerne der Welt, weiterverkauft. TED الآن، فإنه كان ثم بعد ذلك بكثير يتاجر مع مساعدة كريمة من الحكومة النيجيرية- والآن يجب أن أكون حذراً ما أقول هنا – للشركات التابعة لشركة شل والإيطالية أيني، اثنين من أكبر شركات النفط حولها.
    viel später! Sie hat die Oberschränke gesichert. Open Subtitles كما قلت لك الأمل ضئيل حتي هي تعرف ذلك
    viel später! Sie hat die Oberschränke gesichert. Open Subtitles كما قلت لك الأمل ضئيل حتي هي تعرف ذلك
    Dasselbe: Er verstand die Form der Zukunft auch wenn es Dinge waren, die erst viel später von Menschen durchgeführt wurden. TED ونفس الشئ : لقد فهم شكل المستقبل ومع ذلك كان شيئاً سينفذه أشخاص آخرون في زمن لاحق.
    Im schlimmsten Fall zahle ich meine Steuern viel später? Nein. Open Subtitles ويكون الأسوأ هو أن أدفع الضرائب وقت لاحق من ذلك بكثير
    Wenn es dir hilft, Paige, du und deine Schwestern sollten erst viel später - ebenfalls schlafen. Open Subtitles إذا كان هذا يساعد ، لم نكن نرغب أن تنضمي أنت أو شقيقاتك إلى الآخرين حتى وقت لاحق
    - viel später wird es sicher nicht. Open Subtitles أوه، لا ينبغي أن يكون في وقت لاحق من ذلك بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more