"viel versprechend" - Translation from German to Arabic

    • واعدة
        
    • واعد
        
    • واعداً
        
    Ich weiß, wie viel versprechend dein Leben vor dem Unfall war, aber sogar ich habe Mitleid mit dir. Open Subtitles ولا أعرف كما كانت حياتك واعدة ومثير قبل وقوع الحادث و رغم ذلك أتعاطف معكِ
    Ja. Ich muss sagen, die Messungen, die er vorgenommen hat, sind sehr viel versprechend. Open Subtitles عليّ أن اقول بأن القياسات التي أخذها كانت واعدة جداً.
    Nicht sehr viel versprechend für einen jungen Anwalt. Open Subtitles إنها ليست قضية واعدة لمحامي شاب.
    Aha viel versprechend. Hier sind einige Fragmente des Lakens. Open Subtitles واعد جدّاً، عدة فتاتات من هذا الشرشف هنا
    Das ist überall so, die Zukunft ist viel versprechend. Open Subtitles بات الأمر منتشراً في كل مكان المستقبل واعد
    Ihre Arbeit zur Erinnerungsrückgewinnung ist viel versprechend. Open Subtitles مازال بحثك عن إسترجاع الذاكرة يبدو واعداً
    Aber leider scheint keiner der Ausgänge sehr viel versprechend auszusehen. Open Subtitles لكن أخشى أنّ ولا واحد من المخارج يبدو واعداً.
    Nicht sehr viel versprechend für einen jungen Anwalt. Open Subtitles إنها ليست قضية واعدة لمحامي شاب.
    Yale hatte sie gelesen und fand, sie seien viel versprechend. Open Subtitles يال" قرأها وقال أنها واعدة حقاً"
    Deins ist sehr viel versprechend. Open Subtitles رسمتك تبدو واعدة.
    Nicht viel versprechend. Open Subtitles ليست معلومات واعدة
    Die Messungen sehen viel versprechend aus. Open Subtitles -خطة العكس تبدو واعدة جدا
    - Aber nicht viel versprechend genug. Open Subtitles -ليست واعدة كفاية
    Die Messungen sehen viel versprechend aus. Open Subtitles -خطة العكس تبدو واعدة جدا
    - Aber nicht viel versprechend genug. Open Subtitles -ليست واعدة كفاية
    Das sieht viel versprechend aus. Open Subtitles انظر, هذا شيء واعد
    - Sehr viel versprechend. Open Subtitles - لديها مستقبل واعد -
    Es ist das unstillbare Verlangen nach Freiheit, Wohlstand und Solidarität. Ich glaube, dass unsere Zukunft so viel versprechend ist, wie Europas Vergangenheit stolz ist, und dass wir unser Schicksal nicht als vergessenes Grenzland in einer unruhigen Region fristen müssen, sondern dass wir Europas Frieden und Einheit als Macher mitgestalten werden. News-Commentary إنني لعلى قناعة بأن مستقبلنا واعد بقدر ما كان ماضي أوروبا مثاراً للفخر، وأن مصيرنا ليس إلى منطقة حدودية منسية على تخوم منطقة مضطربة، بل إن قدرنا هو أن نشارك في صناعة وصياغة سلام أوروبا ووحدتها. إن حرية الإرادة لم تعد تعني العزلة، وذلك لأن تحقيق الاستقلال الوطني اليوم يعني فقط العودة إلى مسرح العالم في ثوب جديد.
    Keine Nachbarn, keine Fußgänger -- das ist viel versprechend. Open Subtitles "لا جيران، لا مشاة.. يبدو واعداً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more