Drehbücher schreiben ist nicht mein Ding, zu viele Regeln. Ich bleibe bei der Fiktion. | Open Subtitles | كتابة السيناريو ليس اختصاصي الكثير من القواعد. |
Ach, da gibt's so viele Regeln, das ist alles sehr verwirrend. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من القواعد و جميعها مُحيرة جداً |
Therapeuten haben viele Regeln. | Open Subtitles | المعالجون النفسيين لديهم الكثير من القواعد. |
- Hier gibt es mir zu viele Regeln. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إلى متى قواعد كثيرة جدا لتناسبني |
Dort herrschen so viele Regeln und Beschränkungen, dass es sich aus Kindersicht um eine ganz fürchterliche Natur handelt. | TED | هناك العديد من القواعد والقوانين من وجهة نظر طفل، ليعتبر هذه الطبيعة الأسوأ على الإطلاق. |
Klar, es gibt jetzt viele Regeln. | Open Subtitles | أنه ليس بذلك السوء، كما تعلم، هناك الكثير من القواعد الآن. |
Logan ist schon komisch. viele Regeln. | Open Subtitles | رجل مضحك ، لوجان ، الكثير من القواعد |
Zu viele Regeln. Ich brauch Freiheit. | Open Subtitles | هناك الكثير من القواعد ، أنا أريد حريتى |
Sie hatten ja nicht so viele Regeln. | Open Subtitles | حسنا, هم لا يملكون الكثير من القواعد |
Es gab viele Regeln, aber... die einfachste war, nie die Höhle zu verlassen, wenn es Nacht wird. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من القواعد لكن أهم وأبسط قاعدة كانت... عدم مغادرة الكهف بالليل أبدًا |
Du hast viele Regeln. | Open Subtitles | لديكي الكثير من القواعد, يا سيدة |
-Zu viele Regeln. | Open Subtitles | الكثير من القواعد |
Zu viele Regeln. Ich... | Open Subtitles | هناك الكثير من القواعد |
Es gibt so viele Regeln. | Open Subtitles | هناك الكثير من القواعد |
Gute Männer... haben zu viele Regeln. | Open Subtitles | الرجال الطيبون لهم قواعد كثيرة |
Zu viele Regeln für meinen Geschmack. | Open Subtitles | قواعد كثيرة لتذوقي. |
Argentinien hat ihn gerade durchlaufen und viele Regeln gebrochen. | TED | الارجنتين مرت بهذه التجربة مؤخرا و كسرت العديد من القواعد. |
Zurück in die Zukunft bricht genauso viele Regeln, wie es befolgt. | Open Subtitles | - "العودة إلى المستقبل" يكسر كما العديد من القواعد كما يلي. |