viele von Ihnen haben wahrscheinlich schon bemerkt, dass ich Chinese bin. | TED | العديد منكم لاحظ على الأرجح أنّني صينيّ. |
viele von Ihnen haben etwas ähnliches bestimmt schonmal benutzt. | TED | العديد منكم قد إستخدم شيئا شبيها لهذا من قبل. |
Viele, viele von Ihnen haben die Talente von Afrikanern gesehen, aber es gibt nur wenige, die zur Schule gehen. | TED | العديد منكم قد شاهد بعض المواهب الافريقية لكن قلة فقط من هذه المواهب استطاعت ارتياد المدارس |
viele von Ihnen haben Kinder, und das ist eine riesige Änderung im Leben. | TED | العديد منكم لديه أطفال, وانتم تعلمون أن ذلك سوف يكون تغيير كبير في نمط المعيشة لديكم, |
Die Leute hier unten viele von Ihnen haben Höhenangst, verstehst du? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الناس هناك؟ الكثير منهم يخشى الارتفاعات اتدرك ما أقول؟ |
viele von Ihnen haben an der Sitzung teilgenommen. | UN | “لقد شارك العديد منكم في ذلك الاجتماع. |
viele von Ihnen haben vielleicht schon von den Lakota gehört oder zumindest von der größeren Stammesgruppe namens Sioux. | TED | العديد منكم سبق وأن سمع بلاكوتا أو على الأقل بالمجموعة الكبيرة من القبائل المعروفة باسم الـ "سو" |
viele von Ihnen haben bestimmt dieses Bild von dem pickeligen Teenager in einem Keller im Kopf, der hackt, um berühmt zu werden. | TED | حسنا، العديد منكم لديه تصور عن هيئة مجرمي الإنترنت، أليس كذلك؟ بعضكم يعتقد أنه مراهق يقضي وقته في الطابق السفلي للمنزل. يخترق المواقع بحثاً عن الشهرة. |
Ich sage nicht, dass das einfach ist. viele von Ihnen haben vielleicht falsche Entscheidungen bei der Auswahl Ihrer Verbündeten getroffen. Ich möchte jedoch vorschlagen, das als eine Möglichkeit zu sehen. | TED | وانا لا اقول أن هذا بالأمر السهل، وأنا متأكدة أن العديد منكم قد قاموا بالخطوة الخاطئة عن الذين أرادوا أن يتواصلوا معهم، ولكن ما أريد أن اقترحه هو أن هذه فرصة |
Und ich weiß, viele von Ihnen haben beim letzten Mal gemeint, dass diese Airbags wirklich coole Dinger sind. | TED | و أعلم أن العديد منكم قال بعد رؤيته للمهمة السابقة " حسنا، ذلك كان أمراً جيداً.. هذه الوسائد الهوائية جيدة". |
In dieser Stadt ist die Taiwanesische Firma, die das I-Phone herstellt, das viele von Ihnen haben. Und diese wurden von Chinesen produziert, die nach Shenzhen gezogen sind. | TED | في تلك المدينة شركة تايوانية صنعت الاي فون الذي يملكه العديد منكم ، صنعوه بايدي عاملة صينية من الذين انتقلوا الى شنتشن. |
viele von Ihnen haben Ihren Weg hierher mit Hilfe Ihres TomToms oder Smartphones gefunden. | TED | في الواقع ، العديد منكم اليوم وصل إلى هنا بمساعدة أجهزة " توم - توم " أو بإستخدام أجهزتكم الذكية . |
viele von Ihnen haben dazu schon viele Tipps bekommen: dem anderen in die Augen schauen, sich vorab interessante Gesprächsthemen überlegen, hinschauen, nicken und lächeln als Zeichen der Aufmerksamkeit, wiederholen, was gesagt wurde, oder es zusammenfassen. | TED | العديد منكم قد سمع بالفعل الكثير من النصائح في هذا الشأن، أشياء مثل النظر الى عين الشخص أثناء الكلام ، التفكير مقدماً في مواضيع مثيرة للاهتمام للمناقشتها ، النظر وتحريك الرأس والإبتسامة لإظهار أنك منبته للكلام ، تكرار ما سمعته لتوك أو تلخيص ذلك. |
viele von Ihnen haben vielleicht den Film gesehen, oder über die Geschichte gehört, aber was Sie vielleicht nicht wissen ist folgendes: während beinahe der gesamten ersten Stunde des Films ist das Gesicht von der von Brad Pitt gespielten Hauptfigur, Benjamin Button, ist vom Hals aufwärts völlig computergeneriert. | TED | العديد منكم ، وربما أنكم قد رأيتم أو كنتم قد سمعتم عن القصة ، ولكن ما قد لا تعرفوه هو انه ما يقارب الساعة الأولى من الفيلم ، الشخصية الرئيسية ، بنجامين باتون ، التي قام بها براد بيت، هي بالكامل تخليق كمبيوتري من الرقبة حتى الأعلى . |
viele von Ihnen haben mir empfohlen, sie auf... eine der Schulen für Schwer-Erziehbare zu schicken. | Open Subtitles | و الكثير منهم أوصوا أن أرسلها ألى أحدى تلك المدارس لتعديل السلوك |
viele von Ihnen haben keine Schule besucht. | TED | الكثير منهم لا يذهبون إلى المدرسة. |