"vielleicht hast du recht" - Translation from German to Arabic

    • ربما أنت على حق
        
    • ربما تكون محقاً
        
    • ربّما أنت محقّ
        
    • ربما أنتِ محقة
        
    • ربما كنت على حق
        
    • ربّما أنت مُحق
        
    • ربما أنتِ على حق
        
    • ربما أنت محق
        
    • ربما أنت مُحق
        
    • ربما أنّك محق
        
    • ربما تكون على حق
        
    • ربّما أنت على حق
        
    • قد تكونين محقة
        
    • لعلك محق
        
    • لعلك محقًا
        
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht bin ich zu streng mit Noah. Open Subtitles ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه
    Ja, Vielleicht hast du recht, die Möglichkeiten sind weit entfernt. Open Subtitles آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه
    Na gut. Vielleicht hast du recht. Ich habe über ihn nachgedacht. Open Subtitles حسناً، ربّما أنت محقّ كنت أفكّر به
    Nein, du meinst, dass es mich nichts angeht. Vielleicht hast du recht. Open Subtitles لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة
    Du sagtest, zu Weihnachten hätten wir einen Vergleich, Vielleicht hast du recht. Open Subtitles قلت لقد كنا على اتفاق في عيد الميلاد ربما كنت على حق.
    Vielleicht hast du recht. Open Subtitles ربّما أنت مُحق.
    Ja, Vielleicht hast du recht. Vielleicht habe es zu sehr erzwungen. Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور
    Vielleicht hast du recht, allerdings kann sie nicht vortäuschen, dass das nie passiert ist. Open Subtitles ربما أنت على حق عدا أنه لا يوجد طريقة لتجاهل الأمر
    Vielleicht hast du recht. Manchmal ist meine Hurenlogik voll für'n Arsch. Open Subtitles ربما أنت على حق, أحياناً منطقي كعاهرة يفشل كلياً
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht sind wir uns überhaupt nicht ähnlich. Vielleicht bist du imstande Liebe, Zuneigung und Verwundbarkeit zu empfinden. Open Subtitles ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht mache ich eine schlechte Arbeit. Open Subtitles ربما تكون محقاً ربما أقوم بعمل سيئ هنا
    Tja, Vielleicht hast du recht. Open Subtitles ربما تكون محقاً
    Vielleicht hast du recht. Open Subtitles ربّما أنت محقّ.
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht muss ich es einfach nur stärker versuchen. Open Subtitles ربما أنتِ محقة ربما عليّ أن أحاول أكثر
    Ich habe darüber nachgedacht, was du gestern gesagt hast und... Vielleicht hast du recht. Open Subtitles لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية. و... ربما كنت على حق.
    Vielleicht hast du recht. Open Subtitles -أجل، ربّما أنت مُحق .
    Ja, Vielleicht hast du recht. Open Subtitles أجل , ربما أنتِ على حق
    Du hast gesagt, das wäre ein Selbstmordkommando. Vielleicht hast du recht. Open Subtitles لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا
    Vielleicht ist es zu früh. Vielleicht hast du recht. Open Subtitles ربّما الأمر مُبكر، ربما أنت مُحق
    Vielleicht hast du recht. Open Subtitles ربما أنّك محق.
    Weißt du was? Vielleicht hast du recht. Open Subtitles أتعرف أنك ربما تكون على حق بخلاف الأشخاص...
    Vielleicht hast du recht. Open Subtitles حسناً, ربّما أنت على حق.
    Vielleicht hast du recht, aber musst du so euphorisch sein? Open Subtitles حسناً قد تكونين محقة . لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا
    Vielleicht hast du recht. - Über die Kuppel? Open Subtitles ـ لعلك محقًا ـ بشأن القبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more