"vielleicht morgen" - Translation from German to Arabic

    • ربما غداً
        
    • ربما غدا
        
    • ربما غدًا
        
    Wenn Sie fragen, wann wir wissen welchem Zweck die Maschine dient Vielleicht morgen, nächstes Jahr oder nie. Open Subtitles إذا سألتنى متى سنكتشف فائدة هذه المخططات ربما غداً, السنة القادمة وربما لن نعلمها أبداً
    Wenn Sie fragen, wann wir wissen welchem Zweck die Maschine dient Vielleicht morgen, nächstes Jahr oder nie. Open Subtitles إذا سألتنى متى سنكتشف فائدة هذه المخططات ربما غداً, السنة القادمة وربما لن نعلمها أبداً
    Naja, Vielleicht morgen. Wir machen immer noch diesen CT Scan, nicht wahr? Open Subtitles حسناً , ربما غداً مازلنا سنقوم بالفحص الشامل , صحيح؟
    Und eines Tages, Vielleicht morgen Nacht, vielleicht in 1001 Nächten, werde ich dich rufen. Open Subtitles و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله سأتصل بك
    Wenn ihr so gut kämpft, könntet ihr befreit werden,... ..so wie er bald, Vielleicht morgen schon. Open Subtitles تعلم إستعمال سيف مثله وأنت قد تكسب حريتك،... . . كما هو سيكسب له قريبا جدا، ربما غدا.
    - Können wir sie sehen? Vielleicht morgen nach der Operation. Open Subtitles ربما غدا بعد العملية
    Das bedeutet, dass sie dich woanders hinbringen. Vielleicht morgen, vielleicht am übernächsten Tag. Open Subtitles هذا يعني أنهم سينقلونك ربما غدًا أو بعد غدٍ
    Wir sehen uns sicher. Vielleicht morgen. Oder so. Open Subtitles من الممكن أراك لاحقاً ربما غداً او ما شابه
    Vielleicht morgen, Junge. Ich weiß nicht. Ich bin müde. Open Subtitles ربما غداً يا فتى لا أدري، أنا متعب
    - Vielleicht heute Abend. Vielleicht morgen. Open Subtitles ربما الليلة, ربما غداً
    - Irgendwann. - Vielleicht morgen oder übermorgen. Open Subtitles في النهاية - ربما غداً أو بعد غد -
    Ich habe meine Magie verloren. Vielleicht morgen wieder. (MENGE RUFT DURCHEINANDER) Open Subtitles لقد فقدت حضوري ربما غداً
    Vielleicht morgen früh. Open Subtitles ربما غداً صباحاً.
    Vielleicht morgen, aber heute nicht. Open Subtitles ربما غداً ولكن الآن، لا
    Vielleicht morgen, wenn Victor wieder da ist. Open Subtitles ربما غدا عندما يعود فيكتور
    Vielleicht morgen, wenn deine Fäden besser verheilt sind. Open Subtitles ربما غدا .حتى تشفى قليلا غرزك
    Sie sagte immer wieder "Vielleicht morgen, mijo." Open Subtitles استمرت تقول, ربما غدا, "يا ميجو."
    Heute nicht, Vielleicht morgen. Open Subtitles ليس الليلة يا (إلسى) لكن ربما غدا ً
    "Vielleicht morgen" wird irgendwann langweilig. Open Subtitles "ربما غدا" صارت قديمة.
    Vielleicht morgen oder in einem Monat oder in einem Jahr. Open Subtitles أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة
    Vielleicht heute Nacht, Vielleicht morgen, aber bald. Open Subtitles ربما الليلة و ربما غدًا لن قريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more