"vielleicht nichts" - Translation from German to Arabic

    • ربما لا شيء
        
    • ربما لن
        
    • ربما أكون مجردا
        
    • ربما لاشيء
        
    Vielleicht nichts, aber es gibt nur einen Weg, es herauszufinden. Open Subtitles ربما لا شيء ، لكن هناك طريقة واحدة لاكتشافها
    Vielleicht nichts. Vielleicht war es schon da. Man hat nur einen Auslöser benötigt. Open Subtitles ربما لا شيء وربما كان السطح بحاجة لشرارة واحدة.
    Vielleicht nichts, aber es passt zu ähnlichen, gezielten Angriffen in vier Ländern, in denen Liam sich aufhielt, bevor er nach New York kam. Open Subtitles ربما لا شيء , ولكنه يطابق نفس نوع الهجمات المستهدفة في أربع دول كان (ليام) بداخلها قبل أن يأتي إلى نيويورك
    (Mulder) Dann ist es Vielleicht nichts mit der Rache aus dem Grab. Open Subtitles و عندما سيفعلوا ربما لن يحصلوا على إنتقامه من خلف القبر
    Es ändert Vielleicht nichts, aber ich verstehe, was es bedeutet, einen geliebten Menschen zu verlieren. Open Subtitles ربما لن يغير شيئاً ولكنك يجب أن تعرف أنني أعرف كيف يبدو هذا الأمر أن تأخذ "الكوفنانت" الأشخاص الذين تُحبّهم
    Ich spüre Vielleicht nichts, aber er schon. Open Subtitles ‫ربما أكون مجردا من الأحاسيس، لكنه ليس كذلك
    Vielleicht will sie alles, Vielleicht nichts, sie ist zu allem fähig. Open Subtitles ربما ستحصل على كل شيء , ربما لاشيء , إنها في كل مكان
    Vielleicht etwas, Vielleicht nichts. Open Subtitles ربما شيء ما ربما لا شيء
    Vielleicht nichts. Open Subtitles ربما لا شيء
    Vielleicht nichts. Open Subtitles ربما لا شيء.
    Little Jo Jo wird heute Vielleicht nichts essen. Open Subtitles الصغير (جوجو) هنا ربما لن يأكل اليوم
    Ich spüre Vielleicht nichts, aber er schon. Open Subtitles ‫ربما أكون مجردا من الأحاسيس، لكنه ليس كذلك
    Vielleicht nichts. Vermutlich nicht. Open Subtitles ربما لاشيء البتة
    Vielleicht nichts. Open Subtitles ربما لاشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more