"vielleicht solltest du dich" - Translation from German to Arabic

    • ربما عليك
        
    • ربما يجب عليك
        
    • ربّما عليك
        
    • ربما ينبغي عليك
        
    Vielleicht solltest du dich darauf konzentrieren, was du machst, um Lumpys Mörder zu finden. Open Subtitles ربما عليك التركيز بما تفعل لإيجاد قاتل لامبي
    - Vielleicht solltest du dich hinlegen. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد سعيد سعيد حسنا, الآن ربما عليك الذهاب والاستلقاء
    Vielleicht solltest du dich eine Weile rar machen. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تختفي لفترة من الوقت
    Vielleicht solltest du dich zurückhalten. Open Subtitles ربما يجب عليك التخفيف من تناول الخمر
    Vielleicht solltest du dich daran erinnern, wer deine Freunde sind. Sieht so aus, als könntest du die brauchen. Open Subtitles ربّما عليك تذكّر هويّة أصدقائك، فيبدو أنّك ستحتاجهم.
    Vielleicht solltest du dich darauf konzentrieren, dich für meinen Plan als unerlässlich zu beweisen. Open Subtitles ربّما عليك التركيز على إثبات أهمّيتك الجوهريّة لخطّتي.
    Vielleicht solltest du dich bei deinem Sohn entschuldigen. Open Subtitles ربما ينبغي عليك الاعتذار لابنك
    Vielleicht solltest du dich hier auf einer Couch ausschlafen. Open Subtitles ربما عليك النوم هنا على الأريكة
    Vielleicht solltest du dich um diese junge Faschistin kümmern, oder? Open Subtitles ربما عليك أخذ الشباب الفاشي معك؟
    Vielleicht solltest du dich etwas ausruhen. Open Subtitles 00 صباحا ربما عليك بأخذ قسط ٍمن الراحة
    Vielleicht solltest du dich darauf vorbereiten. Open Subtitles ربما عليك تهيئة نفسيتكَ لهذا
    Hör mir zu, Vielleicht solltest du dich von David fern halten, bis es sicher ist. Open Subtitles إسمعي ... ربما عليك البقاء على مسافة عن (ديفد) لفترة قصيرة ريتما يصبح بأمان
    Aber Vielleicht solltest du dich momentan lieber auf den Jabberwocky konzentrieren. Open Subtitles ...ولكن في هذه اللحظة (ربما عليك التركيز على الـ(جيبرووكي
    Mom, Vielleicht solltest du dich einen Moment setzen. Open Subtitles أمي، ربما يجب عليك الجلوس للحظة
    Gut, Vielleicht solltest du dich dafür interessieren, weil ein Anruf von mir bei deinem Bewährungshelfer... und du gehst ins Gefängnis. Open Subtitles حسنُ، ربما يجب عليك الإهتمام... لأن مكالمة واحدة إلى شرطي المراقبة عليك... و بعد ذلك ستكون في السجن.
    Vielleicht solltest du dich draußen verstecken. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تنتظر بالخارج.
    Vielleicht solltest du dich setzen. Open Subtitles ربّما عليك الجلوس.
    Vielleicht solltest du dich entschuldigen. Open Subtitles ربما ينبغي عليك الاعتذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more