"vielleicht weil du" - Translation from German to Arabic

    • ربما لأنك
        
    • ربما لأنكِ
        
    • ربما لأنّك
        
    Vielleicht weil du glaubst, du hast nichts mehr zu verlieren, weißt du? Open Subtitles ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟
    Vielleicht weil du neulich sagtest: Open Subtitles ربما لأنك أتيت في اليوم التالي وقلت بأنك انفصلت عن أريانا
    Vielleicht weil du das süßeste Mädchen der Schule bist... und ein Lächeln hast, dass das Wissenschafts- labor wie die Pause erscheinen lässt. Open Subtitles ربما لأنك الطف فتاة بالمدرسة و لديك تلك الضحكة التي تجعل مختبر العلوم كالعطلة
    Vielleicht weil du mich 500 Jahre lang hierher gesperrt hast, Open Subtitles ربما لأنكِ احتجزتني داخل هذا المكان لخمسمئة عام.
    Vielleicht, weil du möchtest, dass ich ein Kämpfer bin. Open Subtitles ربما لأنكِ أردتني أن أكون محارباً
    Vielleicht weil du neben einer Leiche standst. Mit einer Waffe in deiner Hand. Open Subtitles ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك
    Vielleicht, weil du mit deinem schnuckligen Trainer vögelst. Ich brauche auch Flaschenkürbisse. Open Subtitles ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع
    Vielleicht, weil du ein diebischer, Bullen-tötender Haufen Scheiße bist. Open Subtitles ربما لأنك لِصّ تُحِب قتل رجال الشرطة ولكن..
    Vielleicht, weil du neun Jahre lang... nur mit deinem blöden Hund sprachst. Open Subtitles حسنا, ربما لأنك لم تقم بالتحدث مع أي شخص خلال تسع سنوات إلى جانب كلبك الغبي
    Oh, Vielleicht weil du einfach zu beschäftigt damit warst, mir in den Kiefer zu schlagen. Open Subtitles ، لم أسمعك تتأسف ربما لأنك كنت مشغولاً بلكمي في فمي
    Vielleicht weil du nie Deine Klappe halten kannst. Open Subtitles ربما لأنك لاتستطيعين إغلاق فمك
    Vielleicht, weil... du immer rausgeschlichen bist, bevor ich aufgewacht bin. Open Subtitles ربما لأنك تغادرين متسللة قبل أن أصحى
    Vielleicht, weil du gerade eine 9-jährige Chinesin bestohlen hast. Open Subtitles ربما لأنك قمت للتو بسرقة طفلة ! صينية صغيرة عمرها تسع سنوات
    Vielleicht, weil du uns so beschissen bezahlst. Open Subtitles ربما لأنك تدفع لنا قليلاً جداً.
    Nun, vielleicht, weil du wusstest, dass es Spinner und Opportunisten anlockt und anstatt echten Spuren nachzugehen, werden wir Tausende halbgare Informanten jagen, die bei der Richard-Castle-Lotterie mitspielen. Open Subtitles حسنا، ربما لأنك تعلم أنه كان سيُغري المجانين و الإنتهازيين، و بدل ملاحقة الخيوط الحقيقية، سنقوم بمطاردة الآلاف من المخبرين الأغبياء
    Vielleicht weil du uns letzte Nacht angelogen hast, uns glauben gelassen hast, dass du bei uns im Team wärst, dann ein Werkzeug von Guerrero gestohlen hast, um ein Verbrechen zu begehen. Open Subtitles ربما لأنكِ كذبت علينا بالأمس جعلتنا نصدق أنكِ ملتزمة بالفريق ثم سرقتي بعض معدات (قريرو) لإرتكاب جريمة
    Vielleicht weil du gegen die Probleme immun bist. Open Subtitles ربما لأنكِ محصنــة ضد القدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more